Рестарт (Маханенко) - страница 62

– В нашем деле, – речь, видимо, была об охотниках за головами, – только ленивые доверяют технике и меткам. Игрок должен сам потрясти задницей на месте, где был открыт портал, чтобы проследить за целью. На Земле нет охотников, способных проследить за мной, но Люмпен или Бернард могут найти лучших в других мирах. Как бы ни были они хороши, у каждого есть слабое место. Чаще всего оно связано со средой обитания. Одни не переносят холод, другие жару, третьи воду. При быстром перемещении, попав в такое место, они интуитивно активируют всю имеющуюся защиту, провоцируя возмущение энергетического фона. Тут-то мы их и…

Меч каторианца вылетел из ножен и прошил воздух над его головой. Наставник потянул оружие на себя, раздался неприятный чавкающий звук и на дно купола упало мохнатое существо бурого цвета. Ни глаз, ни рта, ни конечностей я не разглядел – просто меховой мяч или декоративная подушка. Существо рухнуло на дно воздушного пузыря и Арчибальд ногой отбросил возникший из ниоткуда пузырь с лечебным зельем – подушка хотела восстановить свои силы. Каторианец наклонился над противником и со свойственной ему любезностью произнес:

– Дарлангир, передай своему хозяину – если он желает выразить мне свое почтение, я всегда к его услугам. Он знает, как попасть на Землю.

По поверхности мохнатого мяча прошла волна дрожи, и Арчибальд добил существо кинжалом. Тело замерцало, отправляясь на перерождение.

На сим радостное явление под названием «заботливый наставник» закончилась. Утруждать себя объяснениями произошедшего никто не стал. Каторианец открыл следующий портал и вытащил из инвентаря бомбу с часовым механизмом. Это место было скомпрометировано, и его следовало уничтожить.

– Вот это больше похоже на берлогу старожила Игры, – протянул я, осматривая новое помещение. Портал вывел нас в темную каменную комнату, оборудованную не хуже лаборатории безумного изобретателя. Карта сошла с ума, пытаясь определить, где мы находимся. Темные области разных континентов сменяли друг друга, не желая останавливаться на каком-либо одном.

– На гостеприимство не рассчитывай. Радушие, сам знаешь, не мое, – появился недовольный Арчибальд и закрыл за собой портал. – Держись рядом со мной и будь поаккуратнее с Гарлионом, иначе он до конечной остановки не доедет.

Расстроенный вздох я скрывать не стал, мне очень хотелось позаглядывать во все дыры и, таки, воспользоваться гостеприимством хозяина. Понуро я подтащил эльфа ближе к наставнику. Каторианец шевельнул лапой, и с потолка опустилась мерцающая платформа, оказавшаяся лифтом. Мягкий ход и отсутствие инерции сделали поездку вниз очень комфортной. Мы проходили прямо через дыры в межэтажных перекрытиях, но стоило опуститься ниже потолка, и те восстанавливали свою целостность. Миновав три или четыре уровня, платформа остановилась и исчезла, оставив нас стоять на полу. Я осмотрелся и судорожного сглотнул – мы попали в настоящую пыточную. Арчибальд по-хозяйски прошел к ближайшему столу и показал, куда мне следует положить все еще бессознательного эльфа. С интересом отмечал я уверенные движения наставника при фиксации тела. Было понятно, что для него все эти вещи обыденность, не стоящая моральных терзаний. Влив зеленую жидкость в рот эльфа, Арчибальд уселся на край стола.