И если Розмари получает диплом, значит… и Оливия тоже.
Так, отлично. Его почти уже бывшая жена тоже будет там. Впрочем, она может и не прийти на официальное мероприятие.
Люк был готов к тому, что увидит Оливию, но, когда произнесли ее имя, непроизвольно приподнялся.
«Спокойно, Люк. Держи себя в руках». Стивен, сидевший рядом, успокаивающе похлопал его по плечу. Люк раздраженно стряхнул его руку и едва удержался, чтобы не предложить будущему зятю не лезть не в свое дело.
Люк не отрываясь смотрел на Оливию. У него перехватило дыхание. Заметила ли она его? Нет, невозможно. Оливия не могла знать, где он сидит. Проглотив комок в горле, он смотрел, как она спускается со сцены, такая маленькая и беззащитная в огромном дурацком черном балахоне — милая невинная девушка, которой она, конечно же, не была.
Когда вызвали Розмари, он громко захлопал, но не мог разглядеть сестру отчетливо из-за слез, неожиданно набежавших на глаза.
Вся оставшаяся часть церемонии прошла в тумане воспоминаний о женщине, которая была некогда его женой. Он вернулся к реальности лишь в тот момент, когда оркестр громко заиграл «Этот маленький, маленький мир».
Потом он стоял вместе со Стивеном в толпе родственников и друзей, собравшихся в этот жаркий майский день перед зданием. Наконец Стивен заметил Розмари и убежал к ней.
Люк неторопливо последовал за ним и, кажется, услышал где-то неподалеку смех Розмари, но не обернулся. Просто не мог. Потому что прямо рядом с ним остановилась Оливия.
— Ты не изменился, — сказала она.
— Пожалуй. Как и ты.
— Я надеялась, что ты придешь.
Люк пожал плечами:
— А я надеялся, что ты не придешь.
Плечи Оливии поникли, и она опустила голову, словно от стыда.
Ему пришлось напомнить себе, что она всего лишь притворяется, как обычно, не испытывая на самом деле никаких чувств. Но больше всего на свете ему хотелось сейчас обнять ее и сказать, что он вовсе не хотел ее обидеть.
— Ты все еще презираешь меня, — проговорила Оливия, не поднимая головы, словно любуясь туфлями собравшихся.
Презирает? Пожалуй, да. Но почему-то ему ужасно захотелось сорвать этот дурацкий балахон и что-то шелковое темно-синее, выглядывавшее из-под него, и затащить бывшую жену в ближайшие кусты.
— Не имеет значения, что я чувствую, — сказал он. — Все кончилось восемь месяцев назад, Оливия. Скоро ты сможешь подготовить бумаги для развода.
— Джентльмен, как всегда, — вздохнула она. — А почему ты не подаешь на развод?
— Ты хочешь, чтобы я это сделал?
— Нет, я не хочу, чтобы ты разводился со мной. — Ее глубокий голос прервал его размышления. — Ты знаешь, чего я хочу.