Темное предсказание (Ренье) - страница 87

— Да что вы о себе возомнили? Кто вы такие! — возмутилась я.

— Ты что, не читала «Гарри Поттера»? — подал голос Федекс.

— Читала. Но там эльфы — добрейшие существа, всегда готовые помочь человеку.

— Да какие это эльфы? — фыркнул Федекс. — Я о тех, что умеют колдовать, о настоящих эльфах. Они никогда не ладили с людьми.

— Ты сейчас больше похож на темного лорда Волдеморта, — бросила я, — а еще на Сталина и Гитлера! Да развяжите вы меня! Руки затекли. И пальцы уже посинели.

— Нельзя.

— Как здесь идет время? — осведомилась я.

— Направо и по кругу, — прозвучал остроумный ответ.

Эльфы, вы придурки!

— Я имела в виду, сколько времени пройдет в Лондоне, когда я вернусь? Несколько веков?

— Какая чушь! — фыркнул Федекс. — Начиталась старинных легенд. Люди, которых сюда заносит, никогда не возвращаются.

— Это еще почему? Мне нужно всего лишь выйти из рамы.

Ю-Пи-Эс гоготнул, и в тишине леса этот звук прозвучал диковато.

— Из рамы-то ты вывалишься, это уж точно, только уже из другой. Люди, которые попадают сюда, редко возвращаются обратно. Это древний закон. Королевство эльфов должно оставаться тайной. А люди обязательно проболтаются. Почему, как ты думаешь, дорогу сюда так тщательно охраняют?

Меня замутило от страха.

— Но я же не кто попало, меня же предсказало пророчество! Вы не можете меня убить!

— Мне эта глава из Книги пророчеств всегда казалась очень сомнительной, — ожесточенно заявил Гермес, — а теперь особенно, после того как мы все увидели, что за существо послано нам в спасители.

— Книга пророчеств — вообще, знаешь ли, не бестселлер, — ввернул Ю-Пи-Эс, — кроме того, никто так до сих пор и не понял, от чего нас надо спасать.

— Прибыли! — провозгласил Федекс.

Я подняла голову. Колоссальные въездные ворота замка. Подъемный мост на цепях, справа и слева не больше метра пространства, а дальше — бездна.

— Ой! — вскрикнула я.

Гермес от испуга выпустил ручку носилок, и я опять пребольно стукнулась затылком. В этот момент ворота открылись, и нас встретили пятеро вооруженных воинов с мечами и копьями. Один из них так стремительно шагнул нам навстречу, что споткнулся о носилки и свалился прямо на меня. Не успела я возмутиться, как меня уже внесли во двор. Ну, хотя бы в пропасть не свалились, и на том спасибо, уже хорошо!

— Привет, ребята, — я жалко улыбнулась вооруженным эльфам, — мое имя Фелисити. Мне бы поговорить с Мейлиром Фитцмором.

Эльфы переглянулись в крайнем изумлении.

— Да это, судя по всему, она — та самая Предсказанная пророчеством, — брезгливо поморщился Гермес, — и его зовут просто Мор, а не Фитцмор, плакса.