— О чем задумалась, Фелисити?
Меня тряхнуло электрическим током.
— Обязательно меня постоянно шарахать током, а?
— Забудь теперь о матери и пабе и скажи, чего тебе хочется, — безжалостно продолжал полуэльф.
Да иди ты! Опять все мысли прочел! Почему я не отвела глаза куда-нибудь в окно?
— Зато ты теперь не опаздываешь в школу по утрам, — подал голос сосед.
— Ли, мне нужна стипендия, чтобы учиться в университете, больше я ничего не прошу.
Он обвел глазами мой изношенный, ветхий уже пуловер.
— Новых шмоток мне точно не нужно, — я закатила глаза.
— Уверена? Узкая юбка тебе очень пойдет, — оценил он и устремил взгляд куда-то в область моего декольте.
— Очнись, Фитцмор! — я пнула его в бок локтем.
— Мисс Морган, вы и мистер Фитцмор закончили или мы все должны принять участие в вашем флирте? — раздался голос миссис Кробб.
Меня бросило в жар, я отодвинулась от соседа. Он же лишь улыбнулся.
Как только историчка отвернулась к доске, он прошелестел мне на ухо: «Номер восемь».
Я достала список, положила его под тетрадь и пробежала глазами. Под номером восемь стоял «флирт»!
Посреди скучного монолога миссис Кробб о гибели испанской Армады Руби вскочила с воплем: «Бинго!» Класс покатился со смеху. Урок был сорван. «Бинго!» прозвучало еще несколько раз. Миссис Кробб рвала и метала и в итоге взвалила на нас такое домашнее задание, какое до самой Пасхи не выполнить. Но даже это наказание не могло испортить нам настроение. Мы хихикали весь оставшийся день. И Ли покорил еще сотню новых сердец своим тонким юмором.
— Предлагаю отпраздновать нашу победу мороженым в кафе «Ла Вилль», — предложил он.
Друзья, конечно, с восторгом согласились. А я подумала о своем пустом кошельке и соврала, что мне нужно домой.
— И не думай даже! — Ли отнял у меня рюкзак, при этом до меня аккуратно не дотрагиваясь.
— Мне надо домой, — настаивала я, — мне надо искать работу.
И это было правдой. В одном пабе меня уже не взяли, я пропустила испытательный срок, я тогда была в восьмом веке в Германии. В колледже всегда валялось несколько экземпляров журнала «Time Out». Я хотела взять один домой и в тишине спокойно изучить списки вакансий.
— Успеешь еще, — отрезал Леандер.
— Если ты меня сейчас отпустишь, я тебе расскажу, что надену на бал, — обещала я.
Он тут же выпустил мой рюкзак. Я посмотрела ему в глаза и подумала о платье моей сестры из синей тафты. Он одобрительно улыбнулся.
— Ладно, тогда до завтра, да? — вздохнул Ли.
Я кивнула, помахала друзьям и ушла домой.