Указанная пророчеством (Ренье) - страница 160

— Если бы я знал, что ты так по мне скучаешь, я бы чаще исчезал на время, — услышала я голос Ли. Он обнимал меня так же крепко, как я его. — Ты что, плачешь?

— Нет, — я затрясла головой, глотая слезы.

Ли прижал меня к себе еще сильнее, и я услышала его шепот:

— Все хорошо. Все в порядке. Мы снова вместе.

Я понемногу успокоилась, овладела собой и перестала заливать слезами плечо Фитцмора. Он запустил руку в карман и протянул мне носовой платок.

Кайран широко улыбался. Карл глядел скептически.

— Ну вот, — Ли пересадил меня со своих колен на поваленный ствол дерева, — успокоилась. Говорить можешь?

Я ткнула его локтем в бок. Кто бы мог подумать, что мне будет не хватать его суховатого юмора?

— Где ты был? Как ты нас нашел? Что так долго? — вопросы сыпались из меня без паузы.

— Где моя зубная щетка, — виртуозно передразнил он меня.

— Да, именно! Где она? — подхватила я.

Он вынул из сумки зубную щетку и тюбик зубной пасты. Да ну! Во дела! И, не размышляя, я схватила и то и другое и отправилась на опушку чистить зубы, сопровождаемая хохотом двух эльфов.

Эльфы! Как они есть! Ну и на здоровье! Плевать! Что с них, с эльфов, взять. Им, может, вообще нет необходимости чистить зубы. А я без этого не могу. Какое счастье — избавиться от всего лишнего, что пристало к моим зубам! Мне сразу стало лучше. Даже голова почти перестала болеть. Когда я вернулась к костру, Карл смущенно улыбался.

— Хочешь попробовать? — Я протянула ему пасту и щетку.

Он взял щетку и беспомощно повертел ее в пальцах. Я выдавила ему каплю пасты на палец. Карл понюхал пасту и осторожно лизнул. Глаза его расширились, и он разом слизнул всю пасту с пальца.

— Хочу еще! — повелел он, протягивая мне руку.

Я выдавила еще.

— Много нельзя, живот заболит, — предупредила я.

Ли забрал у меня пасту и спрятал обратно в сумку.

— Тебе тоже много вредно, а то и у тебя живот заболит, — сказал он. — Голова прошла?

— Болит еще немного, — призналась я.

Он взял мою голову руками и поцеловал в лоб, едва касаясь губами. Опять этот знакомый запах: мох, свежее сено и цветы.

Голова в два счета совершенно прошла.

Я с благодарностью посмотрела на Леандера:

— Ты не представляешь, как я рада, что ты нас нашел.

— Могла бы сказать, что голова болит, — проворчал Кайран.

Я посмотрела на Ли: все эльфы умеют снимать боль? Ли кивнул.

Ну что сказать, молодцы! Где-то в глубине души, как бы бредово это ни звучало, я была счастлива, что именно Ли поцеловал меня в лоб и прогнал мою боль. Мне не хотелось, чтобы меня целовал кто-то другой. Хотя это, конечно, уже совсем другая история. И вообще, я не в его вкусе. Но когда… О господи, о чем я только думаю! Не надо мне его поцелуев! Да он и сам не захочет! И зачем мне то, чем пользовалась Фелисити Страттон! Я бросила быстрый взгляд на Фитцмора. Черт, он все это время внимательно на меня смотрел! И улыбался с легкой издевкой.