Жидкий пепел (Эйбел) - страница 156

Записав несколько заметок, он кивнул мне, заверив, что обо всем позаботится.

— Не волнуйтесь, миссис Бейлор.

Миссис Бейлор.

Звук фамилии моего мужа неловко осел в моем сердце, пока уходил полицейский.

Черт. Дерек.

Я забежала обратно в палату Брендона и вытащила из сумки телефон, чтобы позвонить Дереку. Я тихо вышла в коридор, набрала номер и, как только Дерек ответил, выдохнула с облегчением.

— Где ты? — резко спросила я, прохаживаясь по коридору больницы.

— На работе. Что такое? Все в…

— Ты должен поговорить с полицией, Дерек. О Тиффани. Я думаю, она подожгла дом Брендона. Она чуть нас не убила. Ты должен быть осторожнее.

— Охренеть. Ты в порядке?

— Со мной все хорошо. Я в больнице, но вовремя выбралась из здания.

— Черт, — отрезал он. — Я подъеду. В какой ты палате?

Я покачала головой.

— Нет, Дерек. Я не ранена. Я… Я здесь из-за Брендона.

На линии повисла тишина, а затем он выдохнул.

— Ладно, я рад, что ты не пострадала, и… надеюсь, с ним тоже все в порядке.

— Спасибо, — ответила я и облегченно выдохнула.

Мне нужно держать себя в руках.

— Нужно, чтобы я подъехал? С тобой все будет хорошо?

— Не надо, я в порядке.

Может, это страх из-за того, что я чуть не потеряла Брендона, или стресс из-за пожара и того, что я чуть не лишилась жизни, но, услышав обеспокоенность в голосе Дерека и вспомнив, что однажды мы были одним целым, я, кажется, была готова простить его.

— Дерек…

— Да?

— Я уезжаю. Улетаю в Гану на сестринскую стажировку. Просто подумала, что ты должен знать — ну, понимаешь, на тот случай, если попытаешься подать на развод.

— Сколько ты еще здесь пробудешь?

— Я пока не знаю.

— Ух ты. Это здорово, Пенни. Я знаю, ты потрясающе справишься.

— Я еще хотела сказать… мне жаль, что я оттолкнула тебя. Я не должна была так поступать. Мне просто жаль, что все так закончилось между нами. В этом не только твоя вина.

Я опустила голову и закрыла глаза, не желая проливать новые слезы.

— Ты даже не представляешь, как это важно для меня, Пенни. Мне тоже очень жаль, больше, чем ты можешь себе представить. Я никогда не хотел тебя обидеть, но знаю… знаю, что обидел. И всегда буду жалеть об этом.

Я прикусила нижнюю губу, когда мы оба замолчали.

— Ну, тогда, я полагаю, что это прощание.

— Да, думаю, да. До свидания, Пенни.

— Прощай, Дерек.

Завершив вызов, я прислонилась спиной к стене. Было тяжело прощаться с Дереком после всего, через что мы прошли, но в этом тоже было что-то очищающее. Я вернула частичку себя обратно.

Вернувшись в палату Брендона, я посмотрела на него. Я все еще видела невинного мальчика, которым он когда-то был, и у меня болело сердце за страдания, которые он перенес, но, несмотря на все это, он выстоял. Он стал сильным, умным, сострадательным мужчиной, и мне хотелось, чтобы он увидел себя моими глазами. Мне хотелось, чтобы он позволил мне любить себя.