— Как нам присесть здесь? — спросила Тиффани, захватив внимание Брендона.
Он указал через зал на сцену, где девушки танцевали у шестов.
— Вы можете сесть на сцене, — сказал он с ухмылкой.
Тиффани слишком громко рассмеялась и покачала головой. Наверное, это была шутка, но она до меня не дошла.
— Или вы могли бы попросить пару парней разделить с вами столик, — сказал он, снова взглянув на меня. — Я уверен, они будут более чем довольны.
Тиффани взглянула на меня через плечо и одарила вопросительным взглядом.
— Как думаешь? Мы могли бы даже получить парочку бесплатных напитков.
Я кивнула, не желая показаться озлобленной старушкой, в которую меня превратило это место.
— Знаете, что, я освобождаюсь через пару часов. Если будете поблизости, можем отправиться ко мне на настоящую вечеринку, — сказал Брендон, захватывая меня своим взглядом.
— Звучит неплохо! — выкрикнула Тиффани слишком поспешно.
Она вела себя, как фанатичная девочка-подросток.
— Да, может быть, — сказала я, вновь пожав плечами.
Брендон изучал мое лицо так, словно я представляла собой вызов, и он задавался вопросом, стою ли я усилий. Однако он на него не ответил. Просто постучал ладонью по стойке и снова вернулся к работе.
* * *
Пару часов спустя мы с Тиффани стояли снаружи, пока она спорила с Брайаном по телефону.
— Что в этом такого? Я просто пошла в бар, чтобы немного выпить! — закричала она, вскидывая руку и чуть не попав по парню, проходящему мимо. — Боже мой, Брайан! Серьезно? Ты постоянно проводишь время с друзьями! Да ну, я не настолько пьяная. Без разницы. Отлично! Как скажешь! Я уйду, ладно? Счастлив? — она сделал паузу, свирепо посмотрев в мою сторону. — Отъебись, — пробормотала она, прежде чем сбросить вызов.
— Ах! Боже, иногда я ненавижу его! — простонала она, убирая телефон обратно в свою маленькую сумочку. — Мне нужно идти. Брайан ведет себя, как ревнивый придурок.
Не могу сказать, что виню его. Тиффани бесстыдно флиртовала. Она даже сидела на коленях какого-то парня, когда он позвонил.
— Хочешь, снова разделим такси? — она протянула мне свою руку и посмотрела по сторонам.
— Я думал, вы ушли.
Мы обе обернулись, чтобы увидеть Брендона. О стоял в черном полупальто в военно-морском стиле, с незажженной сигаретой во рту и полуголой женщиной, держащей его под руку. Она осмотрела меня сверху вниз, пока я проделывала то же самое с ней.
— Вы идете? — спросил он, кивая головой в конец улицы.
— Не могу. Я должна идти, — сказала Тиффани, надув губы, как только такси остановилось рядом с ней.
Брендон закурил, и я увидела его нахмуренные брови, когда пламя осветило его лицо. После затяжки он поднял подбородок и выдохнул дым.