Кулак войны (Левицкий) - страница 113

Увлеченная беседой этих двоих, я едва не проворонила момент, когда что-то неуловимо изменилось: вроде как появился еще кто-то. Ни звуков, ни запахов, просто воздушные потоки стали… более плотными, что ли. Теплыми.

Сюда, однозначно, кто-то шел. Пришлось переключаться на незваного гостя, думать о том, кто это может быть: свои или банда, похитившая Терри. Что бы то ни было, надо направиться навстречу и посмотреть. Ели это отряд подполковника, развернуть его назад, если чужие – предупредить тех двоих и отбиваться вместе.

Вдалеке что-то лязгнуло, и снова воцарилась тишина. Медленно разогнувшись, я двинулась навстречу звуку в абсолютной темноте. В длинной извилистой кишке каменного коридора не было видно, кто там, за поворотом. Я рассчитывала встретиться с предполагаемым противником, где места побольше, но чуть ли не столкнулась с ним в кишке. Как и я, он шел без света.

– Ронни? – шепнул он.

В темноте человек напоминал разноцветное пятно с преобладающим красным, но я узнала Ареса по тембру голоса и по запаху.

– Тс-с-с! Да, – прошелестела я по-сербски, подавшись вперед и положив руки ему на плечи – от неожиданности он вздрогнул. – Все хорошо. Идем, сменишь меня и проследишь за кое-кем. Я расскажу всем, что узнала нового.

– Ладно. Я нашел твой автомат.

– Пусть побудет у тебя. Мне надо спешить. Идем.

Он не стал возражать, хотя недовольно сопел. Хотелось сказать ему, что женщина – тоже человек и может быть полезной. Не знаю, на дуэль вызвать и уделать, чтоб он отстал. А то продолбит мозги подполковнику, и он меня выгонит.

Оставив Ареса наблюдать за непонятными мужиками, я побежала назад и через пять минут была в зале, где остался отряд.

– Здесь, – проговорила я из темноты, шагнула на освещенный участок, закрыла лицо руками, чтоб защитить глаза от яркого света – потом долго к темноте привыкать. – Подполковник, мне кое-что удалось узнать, и чем быстрее я расскажу, тем лучше.

Подполковник приподнял уголки губ, его глаза блеснули. Железный Дайгер почти улыбнулся! Это дорогого стоит.

Приобняв за плечо, он отвел меня в сторону, скрестил руку на груди:

– Говори.

Настал мой звездный час!

– Мы неправильно выбрали курс, – затараторила я на сербском, потом спохватилась и повторила на английском, добавила: – Девушку похитили обитатели подземелий, а те, другой, просто ее друзья.

Слова лились и лились, я красочно пересказывала подслушанную историю про Графа – почти слово в слово. На лице подполковника все больше проявлялся интерес. Когда я закончила, он проговорил:

– Так-так-так. Гражданские хотят помочь Терри, не зная, кто она. Знает ли Граф, кого захватил?