Магония (Хэдли) - страница 116

– То есть я в этой аналогии солнце? – говорю я.

Он выглядит очень серьезным.

– Да, – отвечает он. Затем он приподнимает мой подбородок и заглядывает мне в лицо. У него длинные ресницы и очень, очень темные глаза. Он придвигается ближе, и я едва сдерживаю смех, потому что все это очень глупо и нелепо.

(В последний раз, когда лицо парня находилось так близко от моего, я – я не хочу об этом думать. Нет. Я не буду об этом думать.)

– Вот так, – говорит Дай и вдыхает тихую ноту мне в рот.

Помешкав, я отвечаю ему слегка дрожащим голосом. Кануров с нами нет, мы просто репетируем.

Но у нас и без них неплохо получается. Я пою магонское слово «вверх». Дай дополняет его низкой нотой со значением «выше».

Кровь стучит у меня в висках. Почти в такт ей бьется сонная артерия на шее у Дая.

Он поет громче, и я тоже. Мы вместе поем все громче и громче, и я замечаю, что моя рука лежит у него на груди, на сердце, рядом с дверцей для Свилкен.

Я отдергиваю руку, как будто прикоснулась к раскаленному железу.

По-моему, у меня на щеках выступает румянец. Любопытно, как выглядит румянец на коже магонцев? Улыбнувшись, Дай едва слышно выводит новую ноту, а затем легонько постукивает по моей груди. Дверца распахивается, и, пока я пытаюсь оправиться от смущения, вызванного столь интимным жестом, ко мне в легкое залетает Милект.

Я осторожно стучу по его груди, и в ней тоже отворяется дверца. Свилкен соскальзывает с жердочки и залетает в нее.

Ему вдруг тоже становится страшно неловко.

– Мы команда, – говорит он. – У Заль есть план. Если потерпим неудачу, будут серьезные последствия.

– Мне бы не помешало с этим планом ознакомиться, – говорю я. – Если ты собирался когда-нибудь ввести меня в курс дела, можешь сделать это сейчас.

– В младенчестве ты подняла в небо целую реку, а потом заморозила ее и сбросила вниз. Об этом случае ходят легенды. Вот только делать так нельзя, это против магонских законов. Твоя маленькая выходка привлекла внимание утопленников, а затем и Маганветара, ведь если ты способна на такое, чего еще от тебя можно ждать?

Палуба качается у нас под ногами. Я поднимаю голову и вижу Джик: она сидит на тросе для крепления парусов. На ее лице читается любопытство, смешанное с недоверием.

Поймав на себе мой взгляд, она отворачивается.

Дай испытующе смотрит на меня, а затем касается рукой кончиков моих пальцев.

– Сейчас я сотворю облако, – говорит он. – А потом мы создадим каплю дождя.

Он издает высокий, пронзительный звук, от которого хочется зажать ладонями уши, и над нашими головами образуется маленькое облачко. Свилкен начинает ему подпевать, и в холодном воздухе появляется дождинка, а за ней – еще одна и еще. Я дую на них, как будто задуваю…