Очаровательное зло (Картленд) - страница 27

— Конечно, — заверил ее капитан Вести.

— А нельзя ли положить эти деньги в банк? — спросила Мелинда.

— Нет ничего проще. У вас есть счет в банке?

— Нет, но мой отец при жизни пользовался банком Котса. Можно положить эти деньги на мое имя в банк Котса?

— Конечно, можно. Более того, нужно! Не станете же вы разгуливать по улицам Лондона с такой суммой! — ответил капитан.

— Я вам очень признательна, — сказала Мелинда, и ее лицо неожиданно осветилось улыбкой.

Она посмотрела на маркиза. Тот поднял свой бокал.

— Вы прелестная крошка, — сказал он довольно развязным тоном. — Мы с вами составим прекрасную пару.

Эти слова стерли улыбку с лица девушки. Она быстро отвела взгляд, жалея в душе ту, которая когда-нибудь станет настоящей женой такого человека. Маркиз произвел на нее неприятное впечатление. В нем было что-то жестокое. Казалось, что унижать людей и причинять им боль доставляет ему удовольствие.

И вновь Мелиндой овладело желание бросить все, забыть про пятьсот гиней и бежать, куда глаза глядят… Но мысли о старой кормилице, о том, как чудесно им будет вдвоем в маленьком домике, заставили ее продолжать начатую игру.

5

— О, мисс, вы похожи на ангела!

Молоденькая горничная в белом переднике и кружевной наколке всплеснула от восторга руками.

— Довольно, Гледис, — одернула ее старшая горничная, но сама не смогла удержаться и добавила. — Она права, мисс, вы действительно выглядите очаровательно!

Мелинда смотрела на себя в зеркало и не узнавала собственного отражения. Полупрозрачная фата окутывала легкой дымкой ее лицо, волосы и плечи, превращая девушку в какое-то неземное создание. Казалось, она сейчас взлетит и унесется вдаль с легким дуновением ветерка.

Девушка думала о том, что будет она чувствовать, когда придет время и в самом деле выходить замуж за того, которого она полюбит В глубине души она всегда мечтала полюбить и выйти замуж, а сейчас, похоже, предает все то, что для нее так свято! Нет, просто пытается обрести независимость…

— Передайте его светлости, что я готова, — попросила Мелинда.

— Сию минуту, мисс, — ответила старшая горничная и отправилась с докладом к дворецкому маркиза.

Гледис, оставшаяся, чтобы прибрать комнату, защебетала.

— Какая досада, мисс, что вам придется венчаться в спальне, а не в соборе Святого Георгия на Гановер-сквер!

— Венчаться в спальне? — удивленно спросила Мелинда.

— Да, мисс, разве вы не знаете? Вас обвенчают в спальне ее светлости маркизы. Она так слаба, что может не дожить до вечера.

Мелинда содрогнулась, но постаралась быстро взять себя в руки и убедить в том, что это совсем не ее дело, что она, в данном случае, всего лишь актриса, нанятая для исполнения определенной роли. Однако ее отношение к лорду Чарду стало еще хуже.