Морская болезнь (Райт) - страница 72

- Все верно, - сказал Джек, вспоминая загнанных в ловушку, беспомощных детей, во время своего собственного визита на Спортивную Палубу.

Талли продолжила:

– Потом я заметила, что у некоторых детей стала течь…из глаз стала течь кровь. Два сотрудника начали спешно загонять здоровых детей на футбольное поле, посчитав, что там они будут в безопасности. Недолго думая, я тоже побежала туда. Но там оказалась вовсе не так безопасно, как хотелось надеяться.

- Несколько часов мы провели взаперти, в то время как изуродованные дети и их родители, пытались добраться до нас. Стекло вокруг до такой степени было забрызгано кровью, что нам не было видно происходящего снаружи. Мы только слышали стоны и завывания зараженных людей. Мертвых людей.

- Ты думаешь после превращения, человек умирает и перестает быть собой? – спросил Джек, хотя знал это давным-давно, с того самого дня, как познакомился с Доктором Фортуне.

Талли решительно кивнула.

– Я видела мужчину, который спотыкался о свои собственные кишки, вываливающиеся у него из живота. Вряд ли его можно было назвать живым. Инфекция убивает их, но почти тут, же они превращаются в зомби и идут убивать. Это зло Джек. Что бы это ни было, и кто бы его не сотворил, это чистое, инфернальное зло. Находясь со всеми этими детьми, запертыми и до смерти напуганными, в то время как другие дети – мертвые дети – пытались добраться до нас, у меня…что-то сломалось внутри меня. Я возвращалась туда снова и снова, в надежде, что смогу что-то изменить, как-то повлиять на происходящее, но все было безрезультатно. Это невозможно остановить, Джек. И эта мысль никак не выходит у меня из головы.

Посмотрев на девушку, Джек увидел в ее глазах невыносимую муку и страдание. Даже если и получится прекратить все это, никто из них не останется прежним. Какую-то частичку их души, этот чертов корабль, заберет с собой.

- Знаю, - сказал он ей. – Я сам изменился. Да и вряд ли кто смог бы пережить все это и остаться прежним. Но я знаю одно, что отсюда нужно выбираться. А так же найти виновника всего этого, и заставить его сполна за все заплатить.

Талли согласно кивнула, из чего Джек сделал выводы, что она снова на его стороне.

– Ты по-прежнему думаешь, что это как то связано с грузом внизу?

Нет, - сказал Джек. – Донован мне все рассказал и показал. Он так же, как и мы, не имеет ни малейшего понятия, о том, что же могло произойти. В грузовом отсеке - деньги, правда, немалые деньги, и медицинские препараты - простые, обычные лекарства. Деньги предназначаются для подкупа, какого-то не чистого на руку, тунисского чиновника. Банальная взятка.