Морская болезнь (Райт) - страница 78

Кивнув, Джек посмотрел на Ивора. Несмотря на суровый внешний вид, было видно, что он очень любит свою жену, и ради защиты ее и дочери, не остановится ни перед чем. Хорошая любящая семья. Он, мысленно, от всей души, пожелал им счастья и удачи.

Джек вздохнул.

– Я прекрасно понимаю тебя, Вики. Скажу больше, я бы наверно поступил так же. Не каждый бы отважился на такой поступок.

- Но, к сожалению, вам все равно придется ее арестовать, верно? – произнес Ивор. – Вы, копы, все одинаковые.

- Нет, - сказал Джек. Смысла рассказывать, что их ждет сегодня вечером, не было, поэтому он решил ограничиться сладкой ложью. – Как только мы причалим, я дам вам уйти, а начальству скажу, что вам удалось сбежать. Но если позволите, можно дать совет?

Ивор и Вики одновременно кивнули.

- Сдайтесь. Народ прекрасно поймет мотивы этого поступка, газеты сделают тебя героиней. Я сильно удивлюсь, если тебе дадут больше двух лет. И это лучше чем провести всю жизнь в бегах. Уверяю, беспокоиться вам не о чем. Народ будет полностью на вашей стороне.

- Может он и прав, - произнесла Вики.

Нет, - отрезал Ивор. – Сколько можно говорить об этом? В Германии все будет хорошо.

- Ну, это уже ваше дело, - ответил Джек. – Я вам препятствовать не буду.

- Зачем вы помогаете нам? – спросила Вики.

- Однажды я поступил точно так же. Убил одних отморозков. И они этого заслужили.

- Ого, - удивился Ивор. – Не знал, что Британская полиция прибегает к таким радикальным мерам.

- Нет, я был не на службе, - проговорил Джек. – Мою напарницу убили, и я решил, что не оставлю это так. Я отследил их логово, и заявился туда посреди ночи, когда все они были обдолбаные. И как итог – 6 трупов. С первым было тяжело, потом все легче и легче. Под конец даже стал получать удовольствие. По правде сказать, мне было жаль, что их не оказалось больше.

- Вот это да, - произнес Ивор. – И ты так спокойно нам об этом рассказываешь.

- Это правда, - сказал Джек. – И это меня сильно изменило. Так что поверь мне Вики, когда я говорю, что понимаю, через что тебе пришлось пройти, и как гадко сейчас у тебя на душе – это не пустой звук. Должно пройти много времени, прежде чем это чувство пройдет. Но у тебя есть семья, которая всегда поддержит. Так что ты справишься, даже не сомневаюсь.

Джек очень хотел, чтобы это оказалось правдой. Он многое бы отдал, за то, чтобы Ивор и его семья имели возможность убраться с этого корабля до заката.

- Спасибо Вам, - промолвила Вики. – Услышать такие слова от незнакомца, да к тому же полицейского – дорогого стоит.

Да, - поддержал жену Ивор. – Приятно осознавать, что в нашем жестоком мире, остались порядочные, готовые прийти на помощь, люди.