Куда уж хуже? (Уэстлейк) - страница 96

Энди склонился над ним, все еще тормоша за плечо.

Ты заснул, Джон.

С чего ты взял? — Дортмундер сел, свесил ноги с кровати и огляделся. Кровать была широкая и мягкая. Его туфли акку­ратно стояли на коричневом коврике. Комната была похожа на спальню в доме в Каррпорте. — Который час?

Без четверти пять. Он до сих пор не появился, Джон.

Уверен, что он приедет. Завтра, точнее уже сегодня, он дает показания в Конгрессе. Невозможно продинамить выступление в Конгрессе.

Джон, уже без четверти пять утра. Хочешь кофе?

- Да.

А позавтракать?

- Да.

Энди вышел, а Дортмундер, скрипя суставами, слез с кровати и отправился в ванную, где в шкафчике обнаружил новую зубную щетку и еще ряд всяких полезных вещей.

В квартире располагались две большие спальни с собствен­ными санузлами, просторная гостиная, симпатичная компакт­ная кухня, крохотная столовая и длинный холл, отделяющий спальни от гостиной. С балкона открывался вид на реку и Вирджиния-авеню. Обстановка напоминала дом в Каррпорте, за исключением того, что здесь отсутствовали антикварные вещи и всякие драгоценные безделушки, которые всегда так приятно оттягивают карманы случайному страннику. Мать твою, здесь вообще нечего было красть, если, конечно, у кого-то не возникло бы желания бродить по ночному «Уотергейту» с телевизором подмышкой.

По всей квартире горело дежурное освещение у плинтусов. Это было удобно: позволяло им беспрепятственно передвигаться по квартире и не вызвало бы подозрений у Фербенкса, когда тот приедет. Только этот сукин сын все не появлялся.

В столовой, как и везде, царил полумрак. Энди накрыл поляну на одном конце стола: тосты с джемом и маслом, апельсиновый сок, молоко и кофе.

Неплохо выглядит, — заметил Дортмундер, садясь за стол.

Там был еще «Чириос», — поведал Энди, — но в нем заве­лись жучки.

Тогда не стоит, — согласился Дортмундер.

Я решил, что вряд ли тебе захочется, чтобы твой завтрак вышел наружу.

Инфефесфо, гфе ферфи нофяф Ферфенфса, — произнес Дор­тмундер с набитым ртом.

Что? — удивленно уставился на него Энди.

Дортмундер некоторое время молча жевал, затем проглотил тост, запил его кофе и пояснил:

Фербенкс.

Интересно, где его черти носят.

Вот и я про то же.

Я думал, этот парень более пунктуален, как все важные пер­соны.

Все пошло наперекосяк, когда он неожиданно исчез с экрана радара на все выходные.

Может, он узнал, что ты преследуешь его, — предположил Энди и улыбнулся, показывая, что шутит.

Тем не менее, Дортмундер отнесся к этой идее серьезно, поду­мал, а потом покачал головой.

Вряд ли. Он не может знать, что за ним следят. И даже если допустить это, то в нашу последнюю встречу я совсем не был похож на человека, способного преследовать кого-либо.