Роза Черного Меча (Бекнел) - страница 17

— Благодарю вас, миледи.

Клив попробовал сесть, но без помощи Розалинды вряд ли бы преуспел в своем намерении. Как ни старался юноша скрыть боль, Розалинда не могла не заметить, как он изменился в лице.

— Я должен доставить вас в безопасное место, — пробормотал паж, блуждающим взглядом окидывая густой лес вокруг них.

— Прежде всего необходимо позаботиться о тебе, — возразила Розалинда, в свою очередь оглядываясь по сторонам. — Во-первых, нужна вода, чтобы хорошенько промыть рану.

Она задумалась, прикусив губу.

— Здесь есть река, — напомнил Клив.

— К реке нельзя! — немедленно возразила Розалинда. — Эти мерзавцы сразу заметят нас, если мы осмелимся выйти на берег.

Между деревьями с шумом пролетела птица, и оба от неожиданности подскочили. Розалинда проводила ее взглядом до развалин замка, возвышавшегося на холме, и тут ее осенило:

— В замке обязательно есть колодец. Нам нужно идти туда…

— Вы же слышали, что рассказывали рыцари, — запротестовал Клив, неожиданно обретая силы. — Там водятся призраки. Чистое безрассудство тревожить это обиталище мертвых.

Как ни пытался Клив поколебать ее решимость, Розалинда поднялась на ноги. Вид у нее был совсем не подобающий для леди: чулки разодраны, платье в клочьях, да к тому же мокрое, хоть выжимай. Даже в прочной накидке с одной стороны зияла огромная прореха. Но главное — она была жива, и Клив тоже. Призраки казались ей куда менее опасными, чем люди из плоти и крови, встреча с которыми грозила смертью.

— Призраки-то нас и защитят, — уверенно заявила Розалинда, наклоняясь к Кливу, чтобы помочь ему встать.

Тот воззрился на нее с большим страхом:

— Они задушат нас во сне.

Розалинда уже обхватила его рукой за талию и приготовилась идти, но паж не сдавался:

— Усядутся нам на грудь и высосут из нас жизнь.

— Зато там нас никто не будет искать, — отрезала девушка, хотя легкое сомнение холодком пробежало у нее по спине. — Призракам от нас — никакого вреда. Наверняка они знают это.

Похоже, Розалинда не убедила Клива, но иного выхода не было. Сам он был чрезвычайно слаб из-за удара в голову, поэтому покорился. С величайшими предосторожностями, пригибаясь к земле, они побрели к руинам замка.

3

Эту бесконечную ночь Розалинда провела без сна. Но не потревоженные духи и не стоны несчастных призраков были тому виной. Не тени злополучного сэра Медвина и его безвинно погибшей жены преследовали ее в томительные часы, когда она сжималась в комочек под открытым небом в развалинах того места, что, по всей вероятности, было когда-то одной из кухонных кладовок. Розалинду снедало беспокойство за Клива, который метался в жару. Стоило ей смежить веки, как перед ее взором вновь и вновь возникали леденящие душу картины минувшего дня, когда смерть предстала перед ней во всей своей жестокой реальности.