Ты мой или ничей (Брок) - страница 43

– Что-нибудь интересное? – полюбопытствовал он, заметив напряженное выражение ее лица.

– Не особенно. – Калиста сделала глоток кофе. – Это от адвоката моего отца. Завещание будет оглашено двадцать восьмого.

– То есть завтра?

Взглянув на телефон, она проверила дату.

– Гм… да.

– Ты поедешь?

– Нет. Его офис в Афинах. Кроме того, я не желаю ничего в наследство от отца. Тем более теперь, когда я узнала правду. – Калиста опустила глаза, нервно теребя уголок конверта. Лукас с удивлением осознал, что не чувствует удовлетворения от того, что наконец раскрыл ей глаза. Вместо этого у него почему-то защемило сердце. – Пусть сводные братья поделят между собой все его грязные трофеи.

– Без твоего официального отказа с твоей подписью они этого сделать не смогут. Полагаю, тебе все же следует съездить в Афины и использовать возможность обрубить все концы. Тогда, возможно, ты сможешь жить дальше спокойно.

– А я полагаю, что тебе стоит прекратить корчить из себя психолога и заняться собственными делами.

Лукас ожидал, что его накроет волна гнева. Обычно он никому не спускал с рук такого обращения. Обычно он заставлял обидчиков расплачиваться за свои слова. Но грубость Калисты просто показала ему, что она сильно переживает из-за происходящего. И он вдруг почувствовал облегчение.

– Нервничаешь?

– Нет. Просто не надо указывать мне, что я должна делать и чего не должна. Большое спасибо.

– Ладно, что ж. Но, возможно, все же ты воспользуешься удобным случаем. У меня тоже есть дела в Афинах. Можем съездить туда завтра… а переночуем у меня на квартире.

– Нет, – отрезала Калиста. – Для Эффи это будет слишком утомительно.

– Тогда, может, Эффи останется здесь? – как можно более спокойно и легко предложил он. – Уверен, Доркас и Петрос с удовольствием за ней присмотрят.

– О, мамочка, пожалуйста, – умоляюще протянула Эффи, оторвавшись от игры с куклой и подняв на Калисту большие зеленые глаза. – Можно я останусь с Доркас и Петросом? Пожа-алуйста!

– Я не знаю… – Калиста судорожно искала подходящую отговорку. – Возможно, им слишком хлопотно оставаться с тобой на ночь.

– О, они согласятся. И кстати, со мной не будет хлопот. Я даже смогу помочь Доркас печь печенье kouloulou.

– Koulourakia, – поправила дочурку Калиста, произнеся по слогам название греческого масляного печенья, до которого Эффи была большая охотница.

– Да, точно. Ну можно, мамочка?

– Может быть. Поговорим от этом попозже.

Лукас мысленно улыбнулся. Благодаря его прекрасной дочурке все могло сложиться именно так, как он того хотел.

И вот теперь вышел из пустого дома на террасу и остановился, прикрыв глаза от солнца. Вдали он мог различить знакомый звонкий голосок, который все приближался. Вскоре в поле зрения показались мать и дочь. На Калисте было цветное парео, обернутое вокруг бедер, в руках она несла пляжную сумку и сумку-холодильник. Эффи отважно сражалась с огромным надувным крокодилом размером чуть ли не в два раза больше ее, хлопавшего ее по бокам из-за свежего морского бриза. Наблюдая за их приближением, Лукас неожиданно для себя осознал, как ему приятно смотреть на них.