Падение Ледяной Королевы (Уинслоу) - страница 41

Лукавый мажордом подмигнул мне, приложил палец к губам и жестом показал мне тихо идти за ним. Вместе мы подкрались к ничего не подозревающей женщине. Должно быть, она все же почувствовала наше присутствие, потому что с тревогой подняла голову, а ее тело напряглось в ожидании. Теперь, подойдя к ней, я почувствовал прилив желания. Волна страсти прошла сквозь все мое тело, руки хотели попробовать плоть прекрасных грудей, поднимающихся в такт глубокого дыхания так близко от меня. Мой член, напрягшийся еще тогда, когда мы вошли в комнату, сейчас требовательно уперся в мои брюки, образовав на них порядочный бугорок.

Молодая женщина могла бы быть польщена, увидев эту дань ее красоте, если бы на ее голове не было кожаного мешка. Но она могла лишь ждать. Знала ли о присутствии двух возбужденных мужчин, поедающих глазами каждый дюйм ее тела? Узак объяснил мне заранее свою тактику. Мы будем медленно и методично возбуждать ее до высшего предела, пока она будет висеть перед нами, беспомощная перед натиском неумолимых ласк.

Каждый из нас знал свою роль, поэтому без лишних слов мы заняли позиции по обе стороны ее тела. Мы должны были беззвучно нежить ее, возбуждать медленными ласками и смелыми вторжениями, исследовавшими каждый закуток ее прекрасного тела. На ней будут играть, как на прекрасном инструменте, наши руки будут прикасаться к ней и оставлять ее в покое, чтобы ее возбуждение росло и замирало, резонируя живой страстью.

Повинуясь кивку Узака, раб передал каждому из нас по нежному перышку, по-видимому, из оперения какой-то гигантской птицы. Гибкие перья серебристого цвета были довольно длинны и слегка изогнуты. От легкого прикосновения пера мажордома к плечу Алеа вытянулась, как будто оно обожгло ее. Последовав примеру Узака, я позволил своему перу поиграть на обнаженной груди Алеа. По плечам женщины прошла дрожь, она дернула руками, заставив зазвенеть цепи, в то время как мое перо гуляло по впадинам ее подмышек и изящным линиям ее грудной клетки. Мы услышали визг, резкий, но приглушенный кожаным колпаком на голове женщины. В следующий миг наши неутомимые перья порхали над ее великолепными грудями, спускаясь по соблазнительным склонам, дерзко вторгаясь в ложбинку между ними.

Перья слегка ласкали упругие выпуклости, проходили по изящным линиям, скользили по мягким розовым соскам. Долгий дрожащий вздох раздался под просторным кожаным колпаком на голове женщины.

Мы методично водили перьями взад-вперед по чувственным соскам Алеа, возбуждая их, пока они не стали тугими. После лишь нескольких легких касаний ареолы напряглись и расширились у нас на глазах, маленькие соски дерзко выдавались вверх. Алеа не удалось подавить жалобный стон, сорвавшийся с ее губ, когда мы начали аккуратно дразнить ее тугие соски.