Одна против всех (Корнилова) - страница 98

В изнеможении прислонившись к стене, я пролепетала:

— Боюсь, что я не смогу это отвезти.

— Это еще почему? — сердито спросил он, поднимаясь.

— Потому что… — я опустила глаза. — Только что произошло нечто такое, после чего мы вряд ли сможем отсюда выйти без риска для жизни.

— Та-ак! — Босс со шприцом наперевес приблизился ко мне. — Выкладывай, что опять натворила?

— Ей-Богу, ничего, босс, — начала я оправдываться. — Просто эти люди хотели меня похитить, когда я выходила из соседнего подъезда. Но я от них сбежала.

— И все? — Он внимательно посмотрел мне в глаза.

— Не совсем.

И я пересказала ему то, что услышала и увидела у Клавдии Федоровны. Выслушав мой сбивчивый лепет, босс еще больше посуровел, вылил содержимое шприца в стеклянную баночку, закупорил ее и молча пошел вниз. Я, полная страхов и сомнений, поплелась за ним. Войдя в кабинет, он уселся за свой стол и начал куда-то звонить.

— Алло, Дима, это Родион. Нужно провести всесторонний анализ крови…. Нет, не моей. Неважно. В течение часа к тебе приедет моя секретарша и привезет… Постарайся, чтобы сделали побыстрее, к сегодняшнему вечеру. Да, очень срочно… Нет, у меня все нормально, как всегда. Ты же знаешь… Она позвонит тебе из бюро пропусков, и ты ее встретишь. Все, спасибо.

Положив трубку, он взглянул на меня и вздохнул:

— Если бы ты знала, как я иногда отвлекаю от работы своих друзей… У них и так дел полно, а тут еще я… Ну да ладно, истина, как говорится, дороже. Ты уже придумала, как будешь выбираться отсюда?

— Вы серьезно? — не поверила я своим ушам.

— Конечно. А что ты предлагаешь?

— Пока не знаю, — смутилась я. — Кстати, где Вика?

— Она заперта в гостевой комнате на пятом этаже. Я ей популярно объяснил, что к чему, дал гору видеокассет, еды и попросил не выходить оттуда до вечера. Она охотно согласилась и, кажется, сразу улеглась спать. Перенервничала, бедняжка.

— Ей еще повезло. Если бы ее заметили, она была бы сейчас у них в лапах. Как вы думаете, кто эти люди, босс?

— Понятия не имею, — пожал он плечами. — Меня больше волнует, на кого они работают. Кому-то очень нужен наш покойник, для кого-то он — настоящее сокровище, а мы в данный момент его хранители. И пока не узнаю, в чем ценность этого сокровища, я с ним не расстанусь! — Глаза его гневно сверкнули.

— Я вас обожаю, босс! — восхищенно проговорила я. — Вы — прелесть! Такая любовь к чужим трупам…

— Это не труп, — обиженно проворчал он, — это вещественное доказательство.

— Доказательство чего?

— Преступления…

— Какого? — не унималась я. — Мы ведь ничего не знаем, босс. Вдруг этот человек умер от самого тривиального инфаркта, а те люди во дворе и в самом деле его родственники?