— Амелия, вы не очень обидитесь, если я скажу нет? — ответил Мэтт, пуская в ход все свое обаяние. — Дайана чрезвычайно впечатлительный и ранимый человек, и, если она больна, ей будет очень неловко, когда вы увидите ее не в лучшей форме. Ну а что касается меня, то мы с ней старые друзья, — добавил Мэтт, заметив неуверенность во взгляде пожилой дамы.
— Но я не знаю…
— Благодарю вас, Амелия, — не дал ей продолжить Мэтт и взял протянутый ключ из ее руки. — Вы замечательная соседка. Если нам потребуется ваша помощь, я вас непременно позову.
Натолкнувшись на такую безапелляционность, Амелия не нашла что сказать и скрылась за дверью своей квартиры.
Когда Мэтт с Пиппой осторожно вошли в гостиную Дайаны, какой-то инстинкт подсказал девушке, что они в квартире не одни. Кошки сопровождали их от самых дверей, терлись об их ноги и жалобно мяукали, но Пиппа могла с уверенностью сказать, что в квартире был еще кто-то кроме кошек. От волнения ей казалось, что у нее на голове шевелятся волосы. Они дошли до середины гостиной и остановились.
— Дайана! — почти шепотом произнес Мэтт, который волновался ничуть не меньше Пиппы. — Дайана, ты здесь? — спросил он, откашлявшись, более громко и уверенно.
За одной из дверей, выходивших в гостиную, послышался какой-то невнятный звук, и Мэтт направился к этой двери.
— Ты здесь, Дайана?
— Убирайся!
Услышав ее голос, Мэтт едва не подскочил на месте от неожиданности, но быстро взял себя в руки. Он не мог еще ясно представить себе, что его ожидает за этой дверью, и, подойдя к ней вплотную, снова заговорил:
— Дайана, это я, Мэтт. Ли отправил меня к тебе, чтобы узнать, что случилось. Со мной пришла Пиппа. Ты позволишь нам войти?
— Нет!
В этом коротком возгласе прозвучала такая паника, что Мэтт отдернул руку от дверной ручки.
— С тобой все в порядке?
— Со мной все прекрасно. Я сниму скальп с этой старой ведьмы, которая вас впустила. А теперь убирайся, Мэтт, оставь меня в покое.
— Мне кажется, что с ней действительно все в порядке, — тихо сказал Мэтт.
— Не уверена. — Пиппа ясно слышала встревоженные нотки в голосе Дайаны, и у нее было такое ощущение, будто та с трудом выговаривала слова. — Ее голос звучит странновато.
— Может быть, она просто пьяна?
Пиппа покачала головой:
— Не думаю. Пожалуй, я пройду к ней. Дайана! Это Пиппа Брукс, и я не намерена уходить.
На этот раз Дайана ничего не ответила. Пиппа взглянула на Мэтта, словно в поисках поддержки, и открыла дверь.
Сперва она ничего не увидела в густом сумраке спальни. Тяжелые шторы плотно закрывали окна, не пропуская солнечный свет. Но вот ее глаза привыкли к темноте, и она рассмотрела большую кровать, а приглядевшись, заметила на кровати какое-то движение.