«Куколка» (Блэйк) - страница 95

Алекс с напускным спокойствием наблюдала за ним, пока он стягивал с себя джинсы. На самом деле она была чрезвычайно возбуждена, однако всеми силами старалась изобразить если не равнодушие, то хотя бы спокойствие. Ей нравился Джейсон, ей нравилось его сильное крепкое тело, которое с такой охотой откликалось на все ее желания, нравились и его человеческие качества, которые еще только начали перед нею раскрываться.

— А теперь ложись на кровать вниз лицом.

Джейсон явно заколебался, и Алекс вопросительно подняла бровь. Впрочем, она прекрасно понимала, что ему приходится сейчас выдерживать нелегкую внутреннюю борьбу, поскольку его самые сокровенные желания были ограничены тесными рамками понятий о приличиях и сознанием собственного достоинства, а потому она позволила ему посомневаться еще несколько секунд.

— Ну же, Джейсон, — сказала она с невозмутимой уверенностью в голосе.

Едва заметно вздохнув, Джейсон подчинился неизбежному. Он покорно улегся вниз лицом поверх одеял, и Алекс, увидев, каким напряжением дышит каждая линия его тела, почувствовала мощнейший прилив сексуальной энергии. Она даже испугалась, что может кончить прямо сейчас.

Она забралась на кровать и уселась поверх Дюваля, обхватив коленями его бедра:

— Пока тебя не было, я прошлась по магазинам. Здесь на столике лежали деньги, и я решила, что ты не станешь сердиться.

Джейсон попытался повернуть голову, но она мягко прижала его лицо к подушкам.

— Не подглядывать! — игриво воскликнула она и, перегнувшись, подняла с пола большую сумку.

Джейсон услышал шуршание пластикового пакета и упаковочной бумаги, которую разворачивала Алекс. Он задыхался в подушках и хотел повернуть голову, чтобы глотнуть немного воздуха.

— Алекс…

— Тс-с! — прошептала она и слегка похлопала его по обнаженным ягодицам.

Этот неожиданный жест заставил его застонать и замолчать. Возбуждение все больше охватывало его. Что, однако, она там делает?

— Джейсон, ты должен доверять мне. Просто я знаю, что тебе нужно.

Когда Алекс пропустила под его головой и плотно завязала на затылке черный шелковый шарф, у Джейсона перехватило дыхание. Затем ее пальчики заботливо погладили его брови, словно убеждаясь в том, что повязка не слишком сильно давит на лоб.

— Ну что, стало замечательно и темно, правда? — шепнула она, щекоча своим жарким дыханием его ухо и касаясь грудью его спины.

— Д-да, — неуверенно пробормотал он.

Еще ни разу не чувствовал он себя так неуверенно и скованно, и нельзя было сказать, что он получал от этого удовольствие.

— Очень хорошо. Паинька. Не бойся, я не обижу тебя. По крайней мере, сегодня. Я купила немного масла, так что, если ты будешь лежать очень спокойно, я смогу сделать тебе расслабляющий массаж. Хорошо?