Королевский контракт, или Битва за Золушку (Хайд) - страница 34

Пока я расшифровывала послание, то не слишком обращала внимание на написанное. Но стоило мне внимательно перечитать записку, как моя спина покрылась липким, холодным потом. Руки затряслись и я опустила письмо на столешницу, пытаясь унять нарастающую панику.

Это было письмо от человека, очевидно подбившего королеву Матильду на заговор, за который еевпоследствии казнили. И судя по тому, что записка с цифрами все еще лежала здесь, в этой книге, после того, как ее величество с кронпринцем отправились на гильотину, пресловутый листок так и не нашли, обыскивая ее покои и наводя здесь порядок.

Запаниковав, я едва не разорвала записку в клочья сию же секунду. Но вовремя взяла себя в руки и для начала переписала указания о том, как найти заветную комнату. После спрятала старый листок с цифрами обратно и поставила книгу на прежнее место. Заодно вернув на полку и фолиант, с помощью которого делала расшифровку. И лишь после этого разорвала и бросила в камин, горевший в гостиной, свою расшифровку послания.

Вот теперь можно было подумать, как действовать дальше. Самым простым казалось рассказать о записке. Мол вот случайно нашла. Но… Как бы я объяснила им, откуда знала о способе расшифровки? А если не знала, то почему решила, будто это — что-то важное? Подумаешь, бумажка с циферками. Да и без знания того, какую книгу нужно брать для расшифровки, напрасно пытаться разгадать шифр. И что-то мне подсказывало, что рассказать об этих самых видениях — очень, просто безумно плохая идея.

Итак, оставалось два варианта. Первый — бросить в камин листок с инструкциями о том, как пройти к той комнате. А после выпить вина и уснуть до утра. Вот только боюсь, тогда меня не оставят в покое ни эти видения, ни то, что заставило книгу с запиской между страницами упасть с полок к моим ногам.

Таким образом, напрашивался второй вариант — самой пройти по написанному здесь пути, найти ту комнату и хотя бы посмотреть, что там. Тогда я либо получу какую-нибудь важную информацию, либо ничего не найду, либо умру или покалечусь по пути.

Что ж, третий вариант тоже не особо внушал оптимизм. Тем не менее, я уже, сильнее завязав халат, стояла перед зеркалом в ванной, оставляя на нем девять капель своей крови.

На миг у меня в голове промелькнула надежда, что именно с моей кровью это не сработает, а значит, останется только взять винцо и пойти по первому варианту пути. Но увы, едва девятая капля коснулась стекла, оно зарябило, словно гладь воды, в которую бросили маленький камушек, и стало прозрачным, открывая за собой темную пасть каменного туннеля.