Искупление (Эдвардс) - страница 48

Джереми…Джереми Стоунхарт…не дает пустых обещаний — в большей степени самому себе. Он нацелился на меня, и он получил меня. Но это было только физически. Единственный способ, почему я пережила насилие в темноте, заключался в умственном мышлении. Я сказала себе, что независимо от того, что он сделал, он никогда не мыслил, как я.

Но я оставила это. Полнейший ужас. Это то, что я чувствую. Я медленно поворачиваюсь, направляя свое тело к нему. Джереми не сдвинулся со своего места. Он просто стоит там, наблюдая за мной. С холодными, расчетливыми глазами стервятника.

— Ты Джереми? — я с трудом могу поверить, что я сказала это вслух. — Или ты…Стоунхарт?

Он кокетливо улыбается. Улыбка, полная понимания.

— Я не знал, что есть разница, — говорит он.

Я знаю, что он издевается надо мной.

Нужно взять себя в руки, чтобы не спуститься с лестницы.

— Может быть, это не так, — говорю я.

Мое хладнокровие вернулось, внешне, по крайней мере.

— Но это было бы большой потерей для тебя.

— Уверена? — размышляет он.

— О да, — говорю я.

Я специально иду к нему. Я начинаю окружать его, как будто я охотник, а он — добыча.

— Когда ты Стоунхарт, я ненавижу тебя. Я презираю тебя. Можно сказать, что…, - я улыбаюсь ему. — …что я хочу, чтобы ты умер.

Он не моргает.

— Но, — продолжаю я. — Когда ты Джереми…

Я следую пальцем по задней части его руки, к его плечу и по шее.

— …иногда, когда ты Джереми…я думаю, что люблю тебя. Нет, — я останавливаю свой палец и поднимаюсь на носочки, чтобы прошептать ему на ухо. — Я действительно люблю тебя, Джереми. Но в такие моменты. Ты не такой, как всегда.

Я смеюсь и отворачиваюсь.

— Мы обложались. Не так ли? Это между нами? Но именно это делает его таким особенным. Это то, что делает его таким…эротичным.

— Лилли, — рычит он.

Я оказала на него влияние. Его голос похотливый и возбужденный.

— Ну, э-э, — я качаю пальцем. — Я знаю, как сильно ты хочешь меня, Джереми. Я вижу это в твоих глазах. Но в этот раз я не позволю тебе просто протянуть руку и забрать меня. Тебе придется поработать над этим. Тебе придется заслужить.

Далее следует моя самая большая авантюра.

— Конечно, — продолжаю я. — Ты можешь просто заставить меня. Ты можешь взять меня против моей воли. Все в мире знают, насколько ты велик и могуч. Как легко было бы тебе одолеть кого-то вроде меня. Маленькую. Хрупкую. И по твоим словам… драгоценную.

— Лилли, — говорит он. — Ты не знаешь, что делаешь. Я предупреждаю тебя остановиться. Или я не смогу сдержаться.

— Неужели? — интересно. — Что случилось с этим впечатляющим самообладанием? Конечно, ты не хочешь быть монстром, коим был до этого, по отношению к женщине, которая как ты утверждаешь украла твое сердце. Это так?