Дилан (Бартон) - страница 32

— Она в порядке?

Мужчина покачал головой в ответ на вопрос брата, и тот продолжил:

— Мне жаль, Дилан. Я думал, что это поможет. Думал, что это покажет ей, что она достаточно сильна, чтобы не сбежать из комнаты с криком.

— Она сказала, что поговорит с Кэйтлинн и расскажет ей всё. Но потом уйдёт. — Дилан обернулся, чтобы посмотреть в глаза своему лидеру. — Понятия не имею, как это исправить. Она нужна мне. Знаю, мы ещё не связаны как пара, но я не смогу отпустить Джек.

Маршалл прочистил горло.

— Вообще-то ты можешь кое-что сделать. Укуси её. Ну, не только укуси, заяви на неё права. Сегодня ночью. Думаю, если ты сделаешь это, Джек будет более расположена остаться рядом. Если сделаешь всё правильно, конечно.

Моника рассмеялась.

— Думаю, Маршалл намекает на то, что есть несколько способов сделать её твоей парой, и это не обязательно связано с сексом.

Дилан смутился, поняв, о чём говорит его невестка. Он перевёл взгляд на Хана, но тот только кивнул, подтверждая сказанное. Он не хотел, вынуждать Джек остаться с ним, но ничего другого оборотень так и не смог придумать.

Мужчина посмотрел в сторону лестницы, что вела на второй этаж его дома.

— Она не будет счастлива, когда поймёт. И, если Джек захочет пристрелить кого-то, то я полностью переложу всю вину на тебя.

Маршалл, поднявшись на ноги, похлопал Дилана по спине.

— Ты справишься. Но, если что, дай мне знать. Я буду только рад показать ей, насколько я симпатичный тигр. Джек ведь может отдать предпочтение мне, а не тебе.

За тот день, Дилан поднимался и спускался по лестнице больше раз, чем за весь последний месяц. Войдя в спальню, мужчина увидел, что Джек исчезла. А потом он услышал раздавшееся в ванной ругательство.

Боуэн подошёл к двери, намереваясь постучать, но девушка открыла её прежде, чем он даже успел прикоснуться к деревянной поверхности.

— Будет слишком, попросить тебя помочь мне принять душ? Помыть голову? Конечно, я не отказалась позаботиться о своих ногах и подмышках, но со всеми этими бинтами, я связана прочнее мумии на Хэллоуин. — Джек бросила расчёску на умывальник, продолжив: — У меня не получатся даже должным образом расчесать эту мочалку на голове. Чёрт возьми, мне стоит просто состричь волосы.

— Я помогу тебе. — Услышав его голос, наёмница посмотрела на мужчину, словно впервые увидела его. — С душем. Я не… Ненавижу даже мысль, что ты отрежешь свои волосы. Они мне нравятся.

— Ты вовсе не обязан, — Джек посмотрела на шевелюру Дилана. — У тебя действительно красивые волосы. Я думала, учителям не разрешено носить такую длину, как у тебя.