Фагоцит (Величко) - страница 169

— У нас даже кино есть! — похвасталась Вера после того, как фотографии были рассмотрены и возвращены ей. — Цветное, но, к сожалению, немое.

— А чего там слушать, — не понял Аркадий. — Они что, могут общаться голосом?

— Конечно. Сейчас у них звуковая аппаратура с динамиками, а перед полетом она будет заменена на радиостанции таких же габаритов и веса. Наши луноходы умные, особенно двойка, и говорят… э-э-э… Вить, я опять забыла, как.

— Идеологически выдержанно, — подсказал я. — Иван Антонович, у вас все готово? Тогда тушите свет, и начинаем смотреть кино.

Фильм произвел более сильное впечатление, чем фото. Все-таки подвижную технику надо рассматривать именно в движении, статичные снимки такого впечатления не производят. Теперь оба брата смотрели на Веру с искренним уважением и называли Верой Михайловной, отчего она даже немного стеснялась.

— Наверное, названия ваших роботов секретны, — предположил Борис.

— Технические, что записаны в документации — конечно. Но неофициальные — нет. Роботы-рабочие называются «Мальчик-1» и «Мальчик-2», самоходная лаборатория — «Доцент».

— Постойте, «Мальчик» — это… — наконец начало доходить до Аркадия.

— Ну да, в честь вашего вездехода из «Страны багровых туч». Правда, похожи? Кроме разве что размеров и формы, она у наших «Мальчиков» не обтекаемая, потому что это им не нужно.

— Так вы читали «Страну»? А что-нибудь еще?

— Все ваши произведения, — заверил я.

— Товарищи, утка стынет, буженина заветривается, — забеспокоилась Таисия, — может, продолжим беседу за столом? Раз уж кино кончилось.

— Точно, и коньяк выдыхается, — потер руки Ефремов. — Прошу к столу.

Поначалу все отдали должное закускам и напиткам, но ближе к десерту беседа продолжилась, сместившись в область литературы.

— Интересно, — заметил я, — за одним столом собрались все писатели СССР, сумевшие хоть сколько-нибудь убедительно изобразить коммунизм. Остальные или не пытались, или пытались, но у них ничего не вышло.

— А у нас, значит, вышло? — вроде как не поверил Аркадий.

— Да, во многом из-за нестандартного подхода. Коммунизм вообще-то подразумевает, что люди стали иными, по-другому он не получится. Ну, а у вас они те же самые, что сейчас, только совсем немного получше.

— И что?

— Все бы хорошо, но ваш коммунизм — это общество дилетантов. Все что-то с энтузиазмом делают, но никто в делаемом не разбирается и разбираться не хочет. Ладно, что в новелле из «Полдня» инженер и двое ученых не смогли отличить кухонный комбайн от стиральной машины и даже не подозревали, что перед включением незнакомого прибора вообще-то не помешает почитать инструкцию. Это юмористический рассказ, все в пределах жанра.