Гарри Поттер и проклятое дитя (Роулинг, Торн) - страница 80


ГЕРМИОНА

Спасибо. Очень рада, что так много людей смогли присутствовать на моем… втором… чрезвычайном заседании. Я должна кое-что сказать — и прошу вас: все вопросы — которых, уверена, будет много — задавайте после того, как я закончу.

Как многие из вас знают, в Хогвартсе обнаружено тело убитого. Убитого звали Крейг Боукер. Это был хороший мальчик. У нас нет достоверной информации относительно того, кто несет ответственность за этот акт, но вчера мы обыскали дом престарелых Св. Освальда. В одной из комнат были обнаружены две вещи: пророчество, которое обещает… возвращение темноты, а также написанное на потолке утверждение о том, что у Темного лорда… что у Волдеморта был ребенок.

Новость эхом прокатывается по залу.

Мы не знаем всех деталей. Мы пока ведем расследование — мы допрашиваем тех, кто был связан со смертеедами… и пока никаких сведений, подтверждающих существование ребенка и пророчество, найдено не было, однако похоже на то, что в этом есть доля правды. Ребенок воспитывался в тайне от колдовского мира, и теперь она… теперь она…


ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Она? Дочь? У него была дочь?


ГЕРМИОНА

Да. Дочь.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Она задержана?


ГАРРИ

Профессор, она попросила не задавать пока никаких вопросов.


ГЕРМИОНА

Все нормально, Гарри. Нет, профессор, ситуация хуже, чем можно себе предположить. Боюсь, что у нас нет никаких возможностей задержать ее. Или вообще как-то остановить ее. Она вне пределов нашей досягаемости.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Мы что, не можем ее… искать?


ГЕРМИОНА

У нас есть все основания полагать, что она спряталась… во времени.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Значит, после всего того, что произошло, вы имели глупость и безрассудство опять оставить у себя времяворот?


ГЕРМИОНА

Профессор, уверяю вас…


ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Стыд и позор, Гермиона Грейнджер!

ГЕРМИОНА вздрагивает под ее гневным взглядом.


ГАРРИ

Нет, она этого не заслуживает. Вы имеете право возмущаться. Вы все. Но в данном случае вины Гермионы нет. Мы не знаем, как в руки ведьмы попал времяворот. Возможно, ей его отдал мой сын.


ДЖИННИ

Либо наш сын отдал его ей. Либо он был у него украден.

ДЖИННИ выходит к ГАРРИ на сцену.


ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Ваша солидарность достойна уважения, но это не оправдывает вашу халатность.


ДРАКО

Тогда за эту халатность должен отвечать и я.

ДРАКО выходит на сцену и встает рядом с ДЖИННИ. Сцена прямо из «Спартака». Многие ахают.

Гермиона и Гарри не совершили ничего плохого: они лишь пытались защитить нас всех. Если виновны они, значит, виновен и я.

ГЕРМИОНА смотрит на группу людей, вышедших ее поддержать: она тронута этим. РОН тоже выходит на сцену.