— Он падает вниз, — отмечает дедушка.
— Да, но что это такое? — спрашивает Нина.
Дедушка размахивает колпачком из стороны в сторону.
Потом велит всем на него подуть, и колпачок слабо трепещет.
— Это вымпел, — уверенно заключает дедушка. — Красный вымпел, который надо прикрепить к палке.
— А это что? — спрашивает Ника, протягивая деду варежки.
— В них удобно хранить горох, — замечает мама.
— Я бы мог протирать ими цилиндр, — размышляет папа.
— Нет, это спальные мешки, — решает дедушка.
— Спальные мешки? Для кого? — спрашивает дядя Кина.
— Для маленьких детишек, — объясняет дед.
— Например, мышат? — уточняет Нина.
— Именно, — довольно подтверждает дедушка.
— Какой же ты умный, — восхищается тётя Инка.
— Да, — соглашается дедушка.
Только вот с табличкой они никак не могут разобраться.
— Может, это дверь, — задумчиво бормочет дед. — На которой написано имя жильца. Давайте лучше спросим у совы, она у нас грамотная.
И они решают, что завтра все вместе пойдут к сове.
7
Сова живёт на большом дереве с дуплом. Днём она отсыпается. Потому что ночью читает. Когда светит луна. По крайней мере, так она говорит.
Нести табличку кроликам помогают белка и несколько лесных мышей, которых они встречают по дороге. И две вороны.
— Э-эй! Сова-а! — зовёт Нина.
Сперва Нина зовёт не очень громко. Потом к ней присоединяется Ника.
И, наконец, кричат все, хором:
— СОВА-А!
Сова выглядывает из дупла, встряхивается и подмигивает, сперва одним глазом, потом другим.
— В чём дело? — мрачно ухает она.
— Почему ты не отзываешься?
— Я спала, — говорит сова. — А во сне я не разговариваю.
— Ты случайно не голодна? — обеспокоенно спрашивают мыши.
— Нет, но хочу спать. Именем ночи, скажите, почему вы будите меня средь бела дня?
— Мы просто хотели узнать, что это такое, — объясняет дедушка. — И можно ли это прочесть? Ну, если умеешь читать, конечно, — уточняет он.
Они кладут табличку на землю. Сова усаживается на ветке и долго всматривается в загогулины.
— Вдруг это что-то очень важное, — взволнованно говорит мама-крольчиха. — Что-то такое, что…
— Нет, — обрывает её сова. — Ничего особенного. Обычное дело. Просто какие-то буквы. Ф, и П, и прочая ерунда. Всего хорошего!
И, взмахнув крыльями, сова исчезает в дупле.
Но через минуту высовывается снова.
— И не вздумайте меня больше будить! — гаркает она и захлопывает дверь.
8
— Что же, всё ясно, — вздыхает дедушка. — «Ничего особенного».
— А я так надеялась, что это что-то необычное. Что-то важное. Что нас ждёт какое-то загадочное приключение.
— Да, было бы неплохо, — соглашается дядя Кина.
— Не слушайте сову, — говорит одна из ворон.