Куда улетают драконы (Бородина, Билык) - страница 73

Мы покидали насиженное место быстро и стремительно. По дороге я закинула мамину посылку и блюдо с остатками пирога в комнату. У выхода из секции я заскочила в уборную умыть лицо. Стёрла с кожи засохшую муку и расчесала волосы, воткнув в копну любимую шпильку. Я долго разглядывала своё отражение в зеркале, не веря, что от глубоких кровоточащих царапин остались лишь тонкие розовые линии. Викс, наверняка, станет сильнейшим на курсе! А я буду гордиться тем, что он — мой земляк и друг. И пытаться хоть немного до него дорасти.

Тэй ждал меня в общем холле.

Спустились по лестнице быстро и молча. Тэйлан хмурился, кусал губы и запускал свободную руку в кудрявые волосы, откидывая их назад. Он крепко сжимал мою ладонь и изредка бросал на меня взгляды, которым не было пояснения. Хоть и извинился, видно было, что тревожился из-за случившегося. Улыбнулся только, когда мы пробрались через заросли шиповника и вышли на освещенную фонарями тропинку.

— Тебе она очень идёт, — проговорил он и показал на шпильку.

Я улыбнулась, щурясь от света азитов, что казался почти естественным:

— У вас хороший вкус.

Тэй помотал головой.

— Дикарка, и почему ты так волнуешь меня? Я же не знаю чем ты живешь. Какая ты? Может, вредная и капризная, — он засмеялся от собственной мысли и поднес мою ладонь к губам. — Только так не должно быть. Придется разобраться. Нам туда.

Он повёл меня по дороге, мимо приземистых домиков, и остановился у диковинной повозки. Колеса её были широкие, перед — вытянутый, а окна блестели стёклами со всех сторон.

— Вы куда-то меня повезёте? — я посмотрела на Тэя с вызовом. Осторожно коснулась кончиком пальца его губ и тут же отдёрнулась, обезумев от своей дерзости. — А если я опоздаю к закрытию, и господин Адонис снова начнёт меня ругать?

Тэй поймал мою руку и мягко стиснул в своих горячих ладонях.

— Ты нарочно «выкаешь», чтобы я тебя целовал? — усмехнулся он и согнул спину. — Всего-то разница в одну букву, — невесомо коснулся губ, а затем прошептал: — Лин, не волнуйся на счет Адониса. Я предупредил его. Больше не будет проблем, — последнее почти прохрипел, затем отстранился. — Поехали! Скорее!

Глава 8. С ночного берега

Крепко сжимая пальцы Тэя своими, я забралась в повозку. Внутри было темно и уютно: большие кожаные кресла, коих не встретишь во всём Северном Ортогроне, мягкие стены и прочный пол.

— Нет. Надо это исправить, — заговорил серьезно Тэй, забираясь на соседнее сидение.

Возле его места было вмонтировано небольшое колесо. А где же лошади? Как мы ехать будем? Может, где-то педали припрятаны, чтобы крутить?