Куда улетают драконы (Бородина, Билык) - страница 77

— Не наверное, а точно, — Тэй остановил повозку и взглянул на меня. — Если на нас нет чар, я же украду тебя. Представь, для мамы это будет трагедия. Она видеть тебя будет раз в полгода, если не реже. Я запру тебя и не буду выпускать, чтобы никто не украл, — коварно засмеялся он, а у меня холодок пошел по спине.

Испуг стиснул горло, и я захрипела. Подалась назад, пытаясь дверь распахнуть — не тут-то было! Заперта!

Я удручённо взглянула в серебрящиеся глаза Тэя. Он улыбнулся: страстно, почти кровожадно. В сотый раз прокляла свою наивность. Что, если он уже украл меня?!

— Малыш, ты что?! — Тэйлан склонился, усмехаясь, и потянулся рукой к моей щеке.

Я перехватила его пальцы своими. Несмотря на сковавшую тело панику и сквозящий страх, внутри гудел колокол. Какая-то часть моего существа понимала, что я буду рада такому исходу. Пусть похищает. Пусть забирает с собой и охраняет на вершине самой высокой башни, как сказочный дракон. Лишь бы не оставлял. Лишь бы…

— Вы меня уже похитили? — прошептала я с опаской.

Мотнул головой, и черные волосы прикрыли глаза.

— Я твой пленник, Лин. Ты врезалась в меня и будто вонзила в сердце горячий клинок. Напряжение не отпускает теперь. Болит и заставляет совершать необдуманные поступки, — положил мою руку себе на грудь. — Слышишь? Слышишь, как оно вырывается наружу? Три дня, а я с ума сошел. Чары это! Но так не хочется эту иллюзию разрушать, — он прикусил губу и опустил голову. — Я никогда не был более живым, чем сейчас.

Думала, что со стыда сгорю. Ведь Тэй повторял мои мысли. Не слышал, что творится у меня в голове, но озвучивал их. Разве бывает так?

А что, если это чары? Что, если сейчас иллюзия раскрошится, и мне будет стыдно вспоминать об этих днях — самых важных и счастливых в моей жизни?!

Будь что будет!

— Мне кажется, я вас… — проговорила смущённо и ощутила, как жар сжигает тело. — Отвлекаю от важных дел, — добавила, когда нашлась.

— Ещё как! — вспыхнул Тэй, вскинув руки. Положил ладони мне на плечи. — Ты же мне работать не даешь! Перед глазами стоишь, — он резко выдохнул-вдохнул. — Пойдём! Будь что будет, но мы должны всё выяснить.

Его радужки блеснули, а затем потухли. Он осторожно отстранился, стиснул ладони, пропуская через ткань платья своё тепло, а затем выбрался из магомобиля. Открыл мне дверь и учтиво подал руку. Мы шли затемнёнными коридорами тропок, меж выстриженного кустарника, почти в темноте. Словно место, куда меня привёз Тэй, было спрятано от посторонних глаз. Темнота хранила аромат жасмина. Под ногами скрипели камушки, а колени уже начинали трястись и подгибаться от страха.