Насильно мил ли будешь (Сурикова) - страница 154

— Эй, ты! А ну останавливай повозку! Досмотр!

Я не стала делать вид, что не слышу, все равно догонит. Дружки же наверняка прячутся в кустах чуть подальше. Я узнала этот голос, тот самый бандит, которого напарник называл дикарем.

— В чем дело господин? Я простая селянка, держу путь ко дворцу. Горе у нас приключилось. Вот еду королю нашему пожаловаться, авось разрешит спор-то да накажет обидчика. — Проговорила я, старательно копируя сельский выговор.

— Какой такой спор?

— Да сосед, ирод, дом наш подпалил. Он это, некому боле. Все имущество потеряли! Отец вон так горевал, не встает с тех пор, как впал в беспамятство, так и не приходил в себя.

— А он живой то?

— А то как же! Знахарка наша сказала, лихорадка у него от горя, потому и в беспамятство впал.

— Чего с собой тогда тащишь?

— Королю покажу, чтобы по-справедливости рассудил.

— А это кто?

— Дочка моя. Умаялась в дороге, вот и уснула.

Дикарь подъехал ближе, внимательно присмотрелся и, словно для верности, спросил:

— Трое вас тут?

Я кивнула.

Он грубо провел ладонью по моему лицу и посмотрел на руку, больно подергал за изрядно поседевшие волосы, а потом выпрямился в седле, снова внимательно осмотрев моих спутников, скользнул взглядом по золотоволосой девочке и всмотрелся в лицо Альтара. Грязь уже давно высохла, набившись едкой пылью в морщины на лбу диора, изрядно приглушив аристократическую бледность лица, седые волосы закрывали левую сторону, спутанными прядями свесившись на глаза. Жалкие лохмотья прекрасно маскировали крепкую и сильную фигуру. Для верности мужчина был прикрыт грязным рваным одеялом. Дикарь прицокнул языком и глянул куда-то за мое плечо. Получив, очевидно, сигнал от своих сообщников-магов, просканировавших телегу, он махнул мне рукой:

— Поезжай давай.

Я кивнула и подхлестнула лошадку, боясь поверить собственному счастью. Неужели провела, неужели смогла их перехитрить?

Совладав с собственными эмоциями, я продолжала катить по дороге, стремясь как можно скорее попасть ко дворцу. В животе урчало от голода, но накормить себя было нечем. В этой спешке и стремлении оторваться подальше от преследователей, я выпустила из виду тот факт, что давно не обновляла заклинание для принцессы, испугавшись, как бы маги его не ощутили. Собственный промах я осознала уже тогда, когда услышала, как зашевелилась, а после приподнялась в телеге девушка:

— Что со мной? Где мы? — спросила она тоненьким детским голоском. — Что это? Что это за голос? Кто это говорит?

Я вздохнула. Объяснения были неизбежны.


Принцесса возбужденно расхаживала по поляне. Мне едва удалось уговорить ее съехать с дороги, скрыться подальше в лесу она отказалась наотрез. Теперь же Веридика занималась тем, что отчитывала меня: