Свидание напоказ (Воллес) - страница 43

– По-моему, кое-что так и не изменилось. Кофе без сахара. Я думал, ты откажешься от этой дурацкой диеты.

– Нет ничего плохого в том, что я слежу за весом, – ответила она.

– Пить плохой кофе – это пытка. Я запрещаю тебе это делать.

– У меня идея получше. Пей свой собственный кофе, – сказала она, выхватывая у него из рук чашку. Она решила подшучивать над Армандо. Она боялась, что прошлая ночь испортит их дружбу.

Но как только Роза коснулась губами чашки в том месте, где к ней прикасались губы Армандо, она поняла, что снова теряет голову.

– Кстати, вчера у меня был прекрасный вечер, – произнесла она.

– Ты уже говорила это вчера вечером.

Она знала об этом, но ей казалось, что лучше разговаривать с Армандо, чем прислушиваться к ощущениям в своем теле.

– Я просто хотела, чтобы ты понял, как мне было хорошо, – сказала она.

– Я тоже славно провел время. – К ее удивлению, на его скулах появился легкий румянец. – Я боялся, ты пожалеешь о том, что рассказала мне о своих старых проблемах.

– Нет, не совсем. Странно, но я почувствовала облегчение, когда обо всем тебе рассказала. Я не догадывалась, как на меня давил мой секрет. – Или, вернее, ее позор. – Кстати, спасибо за то, что не счел меня неудачницей.

– Никакая ты не неудачница. Хотя я думал, ты лучше разбираешься в мужчинах… Я имею в виду, я мог бы предупредить тебя, что Фредо – плохой выбор. Во-первых, этот человек ест слишком много чеснока.

– Да, это правда, – рассмеялась Роза. – И слишком много молочных продуктов. О чем я думала? – Ее улыбка померкла. – Иногда мне хочется врезать самой себе за то, что я была такой глупой, – сказала она.

– Не глупой. Возможно, наивной, но не глупой. – Когда он сказал ей об этом, она поверила ему. Может быть, магия прошлого вечера не полностью рассеялась.

На первом этаже послышались шаги – охранники готовили дворцовую арку для публики. Армандо оперся локтями о каменные перила. Роза присоединилась к нему, держа в руках чашку кофе и наблюдая за активностью внизу.

– Очевидно, есть только одно решение, – произнес он через минуту.

– Решение?

– Я говорю о твоем ужасном вкусе. С этого момента ты должна показывать мне всех своих потенциальных женихов, чтобы я решил, достойны ли они тебя.

– Ты серьезно? – Хотя Армандо шутил, Роза немного разволновалась. В глубине души она надеялась, что их поцелуй прошлой ночью был не случайным.

– Абсолютно, – продолжал он. – Тебе понадобится моя проницательность. Я не желаю, чтобы ты повторила прошлые ошибки. – Его глаза озорно сверкнули. – Но я должен предупредить тебя, что у меня чрезвычайно высокие требования. На самом деле… – Он прижался плечом к ее плечу, и Роза так разволновалась, что едва не выронила чашку. – Вполне вероятно, что я вообще не найду для тебя подходящего мужчину.