– Тебе мало одного письменного стола? – спросила она. Она не пыталась с ним кокетничать. По сравнению с высокой и худощавой фигурой Армандо ее письменный стол выглядел крошечным.
Армандо посмотрел на нее, и его глаза просияли.
– Я искал протокол встречи с американским послом на прошлой неделе. Он приедет сегодня после обеда, а я удалил копию протокола, которую ты мне прислала.
– Ты часто это делаешь, – ответила она.
– Что я могу сказать? Я не люблю переполненный почтовый ящик.
– К счастью, у тебя есть я. – Роза повернулась, чтобы повесить пальто на вешалку в углу.
– Я знаю.
Роза помолчала. Они подтрунивали друг над другом десятки раз, но сегодня их шутки звучали иначе. К благодарности Армандо примешивалась меланхолия, и Розу это расстроило. Она медленно расправила пальто на латунном крючке вешалки.
– Идет снег, – сказала она. – Я слышала, как один из охранников говорил, что могут быть заносы на дорогах. Может быть, впервые за последние годы в Коринтии будет снежное Рождество.
Армандо смотрел на Розу, а не на компьютер. Она знала об этом, не поворачиваясь к нему лицом, потому что от его взгляда у нее покалывало спину. Тем не менее она боялась обернуться, поэтому притворилась, что стряхивает капли воды с голубого шерстяного пальто.
– Что-то случилось? – спросила она.
– Я хотел…
Услышав его раздраженный вздох, Роза оставила пальто в покое и повернулась к Армандо лицом. Ей стало не по себе, когда она услышала неуверенность в его тоне.
Он виновато взглянул на нее:
– Я хотел бы извиниться.
Ох, неужели он собирается извиняться за поцелуй?
– Все в порядке, – отрезала она. – Извиняться незачем. Это все глупая праздничная традиция.
– Может быть, но я пересек запретную линию. Я вел себя неподобающе и прошу за это прощения.
Иными словами, он сожалеет о том, что сблизился с ней.
– Вот что происходит во время праздников. – Она заставила себя улыбнуться. – Люди вынуждены говорить не то, что думают. Не волнуйся, я не обижаюсь.
– Я не притворялся. Просто…
Роза знала, что должна задать ему вопрос, правда ли он хотел снова ее поцеловать, но промолчала. Встав, он вышел из-за стола.
– Ты красивая женщина, Роза. Любой мужчина захочет тебя поцеловать.
– Ты удивишься, поняв, как ты не прав, – пробормотала она.
– Ты имеешь в виду Фредо? Поверь, любой мужчина в здравом уме захочет тебя поцеловать.
Она улыбнулась бы, когда он фактически назвал Фредо идиотом, если бы Армандо не стоял к ней так близко. Ей было проще оставаться спокойной, когда их разделял письменный стол, и она не ощущала одеколона Армандо.
– Не надо преувеличивать, – произнесла она.