Свидание напоказ (Воллес) - страница 56

– Ты ведешь себя неподобающе, – отрезал он. – Ты выставляешь себя на посмешище.

– И кто это говорит? – спросила она, поворачиваясь к нему лицом.

Армандо было невыносимо наблюдать, как Роза поощряет внимание Дария после того, как легко отвергла его самого.

– Ты моя секретарша, – ответил он. – Я ожидаю, что ты будешь вести себя с большим достоинством.

Она снова скрестила на груди руки:

– Чего ты от меня хочешь, Армандо? Это репетиция свадьбы твоей сестры. Мне игнорировать этого мужчину? Прекратить с ним разговаривать?

Армандо хотел именно этого. Однако, услышав ее слова, он понял, до чего смешны его требования.

– Просто прекрати вешаться ему на шею, – сказал он.

Роза глубоко вдохнула через нос. Ее глаза сердито сверкали.

– Нет, – ответила она.

Одно-единственное слово было таким резким, что показалось Армандо пощечиной. Он насторожился.

– Прошу прощения? – Обычно в такие моменты она пасовала и выражала свое неудовольствие насмешливой фразой «Да, ваше высочество».

– Я сказала «нет», – повторила она. Она впервые за три года бросила ему вызов.

Вдохнув, она направилась к нему осторожными, размеренными шагами.

– Я больше никому не позволю диктовать мне, что делать. Ни Фредо. Ни тебе.

– Я не Фредо, – парировал Армандо. – Не сравнивай меня с этим ничтожеством.

– Тогда перестань вести себя как он! – отрезала она. – Я никому не навредила. И тебя не касается, кому я симпатизирую, а кому нет. А теперь я пойду.

Армандо схватил ее за запястье. Он пожалел об этом, как только Роза напряглась, но его волнение только усилилось. Он мог думать лишь о том, как Дарий хватает своими ручищами плечи Розы.

– Ты собиралась с ним целоваться? – спросил он.

– Не твое дело.

– Ты только что призналась, что симпатизируешь ему. Означает ли это, что ты хочешь его поцеловать?

– Может быть, – ответила она, высвобождая руку. – И что? В отличие от тебя я могу снова влюбиться. Ты объявил себя эмоциональным мертвецом, но это не означает, что я стану такой же.

– Значит, ты намерена его поцеловать, – сказал он.

– Не лезь не в свои дела!

Армандо схватил ее за запястье во второй раз, притянул к себе и обнял свободной рукой за талию.

– Отпусти меня, – попросила она.

Он забыл о манерах сразу, как только посмотрел в глаза Розы. Красивые разъяренные глаза, в которых читался вопрос. И вдруг он все понял. Чувства, которые он испытывал все время после концерта, стали ему очевидны. Прежде чем успел сдержаться, Армандо наклонился, чтобы поцеловать Розу.

Она запрокинула голову.

– Что ты вытворяешь? – спросила она.

– Я… – Он уступил инстинкту. – Прости.