Турнир четырех стихий (Шафран) - страница 10

– А каким образом соотносятся магия воды и магия земли?

– Они связаны, например в растениях.

– Продемонстрируй! – приказал Астериус.

Фанни подошла к подоконнику и приложила руку к вазону с недавно посаженным, квелым листиком фиалки. Пару секунд ничего не происходило, но потом растение окутало зеленоватое свечение, из грунта пробились еще два листочка, и эта троица, наливаясь цветом и соком, начала расти на глазах.

– А теперь ты, Хим, попробуй, – обратился к одному из учеников магистр.

Поднялся высокий, широкоплечий парень, с длинными руками и неестественно большими ладонями. Короткая стрижка не скрывала его нелепо торчащие уши.

Подходя к цветку, Хим нервно подергивал плечами. Несмотря на свою внушительную фигуру, он взирал на безобидное растение так, будто оно было его злейшим врагом.

Фанни подмигнула парню, желая подбодрить, но эффект получился противоположный – Хим зарделся и протянул трясущиеся руки к фиалке. Секунды тянулись мучительно медленно, но ничего не происходило.

– Может, пусть кто-то другой попробует?.. – робко произнес Хим.

– Нет! – категорически пресек отговорки ученика магистр Астериус.

Хим тяжко вздохнул. Комбинированная магия давалась ему с большим трудом. Следующие две попытки снова с треском провалились.

– Расслабься, – прошептала ему Фанни.

Хим кивнул ей в знак благодарности и вперил напряженный взгляд в вазон. Его лицо покраснело от напряжения пуще прежнего. Наконец шершавые листики покрылись бисером влаги и стали медленно покачиваться из стороны в сторону…


– Как думаешь, мы доживем до Турнира? – спросила Фанни у Леи, когда они вместе обедали в столовой.

– Ты же знаешь нашу ситуацию… – флегматично ответила та. – Чтобы выйти в финал, нам нужно сделать невозможное.

– Но есть же предел человеческим возможностям.

– Не знаю. Когда я смотрю на Родерика, начинаю в этом сомневаться.

Лея была права. Его магический потенциал еле-еле дотягивал до второго уровня, и капитан команды пытался компенсировать это по максимуму быстротой мыслей и, соответственно, движений. Способность Родерика черпать магию из внешних источников была поразительной. По вечерам от усталости ноги еле доносили Фанни до кровати, а он находил в себе силы для того, чтобы идти к реке и продолжать тренировки.

В столовую вошла девушка, которая замыкала их дружеский круг.

– Эй, Рина, иди сюда! – Фанни приподнялась из-за стола и помахала ей рукой.

Та медленно, словно нехотя, побрела в их сторону.

Изящная, невысокого роста, с пышной копной темных волос, обрамляющих круглое лицо. Ее длинная челка скрывала глаза, наверное, поэтому она шла очень медленно, неуверенно, будто в полусне.