— Но мамочка, ведь им же приходится делать вид, будто… Ведь когда молодые люди выпьют виски, они всегда…
— Скоро ты скажешь, что они вовсе и не были пьяны.
— Конечно, им пришлось выпить. Сейчас это модно. Луисите устраивали в прошлом месяце серенаду, так, помнишь, что кричали? «Долой старую каракатицу!» Ее маме пришлось притвориться, будто она спит — Луисита мне потом рассказывала. Вот видишь!
— Может быть. Может быть, все это модно, но должна признаться, что мне больше по душе серенады в Сан-Хулиане.
— Поговорим лучше о чем-нибудь другом. Скажи, тебе нравится Паблито?
— Не знаю, дочка, не знаю… Любезный, остроумный, со мной очень вежлив, только…
— Что «только»?
— Отцу он не нравится.
— Так я и знала! Потому что он не богат…
— Да, доченька. Что ж тут скрывать? Чтобы жить, надо иметь деньги. Ты ведь знаешь, чего нам стоит прикидываться богачами. Мы рассказываем по всему Сонсонате, будто плантации дают нам по шестьсот квинталов кофе, а на самом деле…
— Ох, ради бога, не говори! Ты мне все настроение портишь!
— Такова жизнь, доченька. И потом, папа говорит, что Паблито не работает, целые дни проводит в казино…
— Все молодые люди с состоянием так живут.
— Да состояние-то у него такое же, как у нас!
— Ты опять начинаешь!
— Я говорю правду, Консуэлито. И если бы только это! А то он еще и пьет.
— Все пьют. Пить модно.
— И играет!
— Все играют. Играть модно.
— Ну, хорошо, не будем больше говорить об этом. Но клянусь, мне уже тошно от высшего света, и в тот день, когда мне скажут, что теперь модно быть мошенником, я плюну на все и уеду обратно в Сан-Свинюшник!
— Не произноси этого слова. А то тебя могут назвать маркизой из… оттуда.
— Этого еще не хватало! А скажи-ка, Паблито говорил с тобой о свадьбе?
— Конечно, говорил.
— Ну и чем же он располагает?
— Я скажу тебе правду. Он признался мне, что беден. Но в состоянии поддержать мое положение в обществе. Кроме того, он каждый месяц покупает лотерейные билеты, и в один прекрасный день…
— А, ну тогда конечно! Это дело надежное!
— Не будь пессимисткой! Если б ты видела, сколько у него билетов…
— Да он что, смеется? Он так тебе и сказал, что вся его надежда на лотерею?
— Да.
— Что он рассчитывает…
— Да.
— И ты тоже в это веришь?
— А почему мне не верить?
— Пресвятая дева, помилуй нас!
* * *
И вот однажды, когда дочка, стоя на балконе, любезничала со своим кавалером, между родителями произошел следующий разговор:
— Он уже здесь, проклятый!
— Да. Кажется, пропало наше дело. Консуэлито словно подменили. Этот бродяга — настоящий соблазнитель. Она влюблена в него до безумия, никого не слушает, дерзит. В общем, он так ее обработал, что теперь стоит ему только захотеть — и она тотчас же с ним обвенчается или натворит вещей похуже.