Естественная история драконов (Бреннан) - страница 190

Лучше перейдем к тому, что случилось далее.

Мы не могли оставить трупы стервятникам – даже трупы врагов. Мы отвезли их на лошадях к избушке, где и расположились на ночлег. На следующий день мы вернулись в деревню, и лорд Хилфорд, мистер Уикер и Дагмира приняли на себя неизбежный труд объяснить всем, что произошло.

Реакция оказалась разной – от недоверия до гнева. Боярина в деревне не любили, но мы, ширландцы, были для друштаневцев еще более чужими, чем он. Никто не спешил верить нам – тем более что истинную причину нападений драконов на людей было не так-то просто доказать. Вдобавок, многие – вполне закономерно – беспокоились о последствиях, которые могла навлечь на них смерть боярина.


Джейкоб


При всех этих событиях я не присутствовала. Горные змеи Выштраны относят своих умерших в огромную пещеру, а у нас, людей, есть свои ритуалы, которые и начались после нашего возвращения. Друштаневские старухи, оставив споры о мирских материях сыновьям и дочерям, без лишних слов взялись за дело и принялись обмывать и обряжать тела моего мужа и наших врагов. Всех их мы похоронили на следующий день с церемониями, которые оскорбили бы правоверного магистрианина до глубины души, но другого утешения у меня не было, и я была благодарна и за такой обряд упокоения.

При всех религиозных различиях между нами и Выштраной, должна сказать одно: когда дело дошло до скорби по умершим, к нам не отнеслись как к чужакам. Думаю, каждый в деревне пришел навестить нас во время шивы – хотя бы и только из чувства долга. Мы тоже не держались особняком: когда шаббат прервал наш траур, мы посетили службу Менкема в молельне без единого звука протеста – даже со стороны лорда Хилфорда.

Возможно, мы оскорбили их своим поведением по окончании шивы. Мы чувствовали, что имеем определенные обязательства по отношению к деревне, но, обсудив все между собой, лорд Хилфорд, мистер Уикер и я согласились, что мы не оскорбим памяти Джейкоба, если доведем нашу работу до логического завершения, а не уедем при первой же возможности. Конечно, все было не так, как раньше: мы больше не бродили по горам, собирая образцы в драконьих логовах. Но, пока лорд Хилфорд ездил улаживать дела, связанные со смертью боярина, мы с мистером Уикером доказали, что скелет дракона, которого мы убили у руин, был перенесен на кладбище, и задокументировали это как можно тщательнее. Мы не могли принести извинения горным змеям за причиненный им вред, но мистер Уикер имел серьезный разговор с Мажустиным и друштаневскими старейшинами, и можно было надеяться, что в будущем осложнений, подобных нашим, не возникнет.