Вирус убийства (Мейтланд) - страница 79

— Скажите, Джерри, — наконец произнесла она, стремясь вернуть беседу в нужное ей русло, — при каких обстоятельствах вы познакомились с доктором Бимиш-Невиллом?

— С доктором Садистиш-Мазохиллом? — Они рассмеялись. — Между прочим, там наверху его именно так и называют. Имеются у него и другие прозвища. Но это к слову. Что же касается вашего вопроса, скажу так: он наш клиент. Мы с Эрролом являемся поставщиками клиники. Снабжаем ее овощами и зеленью, взращенными на органике. Никаких пестицидов.

— Я полагала, что они сами выращивают зелень и овощи в том саду, что за кирпичной стеной.

— Ничего они там не выращивают. Они просто не умеют.

— Стало быть, он для вас только клиент?

Джерри, поджав губы, со значением на нее посмотрел:

— Я не говорил, что он только клиент, дорогуша. К сожалению, Эррол, мой спутник жизни, обладает истинным даром притягивать к себе подобное дерьмо. Потому-то я сейчас с вами и разговариваю, не так ли? Из того, что рассказал Гордон, мне стало ясно, что Эррол опять позволил себе танцевать слишком близко от открытого огня. И это уже не в первый раз.

— И как долго вы с Эрролом находитесь в хм… партнерских отношениях?

— У нас с ним общий бизнес вот уже пятнадцать лет. Но живем мы вместе куда дольше. Между прочим, в следующем году у нас двадцатипятилетний юбилей.

— Юбилей чего? — спросила Кэти, мысленно прикидывая его возраст.

— Нашей свадьбы, разумеется. И это не пустые слова. Будущей весной исполняется ровно двадцать пять лет, как мы с Эрролом сочетались в церкви законным браком. По-тихому, правда, воспользовавшись услугами викария, который был нам кое-чем обязан. Иногда я спрашиваю себя, зачем мы это сделали, но факт остается фактом — мы с ним прожили вместе куда дольше, нежели все другие гомосексуальные пары, которые мы знаем. Кстати, вы замужем, дорогуша?

Кэти покачала головой.

— Ну, нет так нет. Как известно, семейная жизнь имеет свои подъемы и спады. Но мне казалось, что мы с ним находимся уже в таком возрасте, когда походы на сторону становятся слишком утомительным и многотрудным делом. Во всяком случае, для меня. Но Эрролу иногда нужно об этом напоминать.

— Так что же все-таки произошло в воскресенье вечером?

— Я подумал, что-то назревает, когда Эррол изъявил желание пойти в магазин и составить для торговой инспекции список имеющихся у нас в наличии непродовольственных товаров. Раньше он этого не делал — всегда оставлял эту работу мне, чертов лентяй. Через час я решил спуститься в магазин и узнать, в самом ли деле он там. Он действительно находился там — вместе с доктором. Они о чем-то ожесточенно спорили. Я так и не понял, о чем, поскольку они заткнулись, как только я вошел в зал. При этом доктор Садистиш-Мазохилл бросал на меня злобные взгляды. Подумать только, я же и оказался виноват! В скором времени он ушел. Я спросил у Эррола, какого дьявола здесь происходит, а он вдруг обрушился на меня с обвинениями и заявил, что я за ним шпионю. Увы, в этом смысле он был прав. Потом он сказал, что доктор Садистиш-Мазохилл приехал совершенно неожиданно — по поводу каких-то там фруктов, которые мы должны доставить в клинику в понедельник. Но я знал, что это неправда, поскольку доктор-садист никогда по таким делам по округе не разъезжал. Кроме того, у Эррола был тот обиженно-невинный вид, который он всегда на себя напускает, когда лжет мне. Как бы то ни было, я догадался, что за всем этим что-то кроется. Когда же в наш магазин сегодня днем вошел Гордон и рассказал мне о начавшемся полицейском расследовании, я начал подумывать, что этот человек, возможно, втянул Эррола помимо его воли в какое-то нехорошее дело. Но я уверен, что Эррол ни в чем не виноват, даже если у вас складывается обратное впечатление.