Роберт остановился и посмотрел на нее. Мисс Хопкинс внимательно слушала и сразу же махнула рукой, чтобы он продолжал. Он не стал показывать, какую реакцию вызвал в нем этот безмолвный приказ.
– Из-за этих предосторожностей каждый… агент, которого присылают выяснять обстоятельства этого дела, может оставаться здесь ровно столько, чтобы продвинуть расследование на один шаг вперед. Смотрите сами. Ваш брат Уильям был послан первым. За ним последовал Фэншоу, которого сменил очень опытный агент по имени Хиллсайт. Ваш брат, Фэншоу и даже Хиллсайт, несмотря на весь свой опыт, сделали один лишний шаг, и их вычислили и похитили, а Лондон остался топтаться на месте в своем расследовании.
Задумчиво сдвинутые брови мисс Хопкинс говорили о полной концентрации, Роберт не заметил никаких признаков желания перебить его. Он колебался, не зная, стоит ли откровенничать дальше, но в конце концов продолжил:
– Мой брат приехал в поселение открыто – они с женой сделали вид, что заехали сюда во время свадебного путешествия в Кейптаун. Они выяснили, что знаковую роль в исчезновении людей играло посещение ими служб Ундото, и узнали, что сам Ундото связан с работорговцами. Но потом мою невестку опоили и передали в руки работорговцев, поскольку она задавала неудобные вопросы. Брату удалось спасти жену, но, конечно, им пришлось спешно уехать, чтобы окончательно не выдать себя и передать информацию в Лондон. – Роберт сделал паузу, затем продолжил: – Когда я приехал сюда, узнал, что местная жрица вуду, которая рассказала им о связи Ундото с работорговцами, была зверски убита вскоре после того, как поговорила с моим братом и его женой. Поэтому у меня не осталось иного способа обнаружить работорговцев, как установить наблюдение за Ундото.
– Вы говорите, эту жрицу убили?
– Да. Она жила среди своих соплеменников, однако работорговцы смогли беспрепятственно проникнуть в ее дом и забили ее до смерти. – Роберт намеренно рассказал ей об убийстве, потому что оно наиболее ярко иллюстрировало опасность, которую представляла слежка за работорговцами. – Как я уже говорил, это занятие далеко не безопасно для такого человека, как вы, у которого нет ни помощников, ни необходимых навыков для выполнения такой работы. – Роберт обладал достаточным опытом, чтобы не говорить, что она не может этим заниматься, потому что она – женщина. – Я вас уверяю, что вы можете со спокойной душой передать заботу о безопасности своего брата в мои руки и в руки тех, кто продолжит расследование. Сейчас Лондон прекрасно понимает всю деликатность и неотложность ситуации. Власти полны решимости покончить с этим незаконным бизнесом, найти тех, кого похитили, и вернуть домой в целости и сохранности.