За ним на край света (Леннокс) - страница 6

Положив подушки под колеса, он уперся руками в бампер машины. В этот момент Пенни вдавила педаль газа. Она почувствовала мощный толчок – парень настоящий супергерой. Он практически поднял крохотную машинку в воздух. Пенни рванулась вперед и посмотрела в зеркало заднего вида. О нет, ее ковбой растянулся в воде. Когда он встал, отплевываясь, ей на миг стало страшно. Судя по его виду, он не очень-то счастлив.

– С-спасибо, – пробормотала девушка, инстинктивно делая шаг назад, когда мужчина подошел. – Очень мило с вашей стороны.

– Пустяки, мэм, – с издевкой произнес он.

Пенни поморщилась:

– Простите.

– Да это моя работа. Прежде приходилось вытаскивать из болота животных. Ваша машина ненамного больше быка.

Он смахнул с лица песок, и Пенни сумела получше его разглядеть: четкие, суровые очертания, темные карие глаза – все в нем излучало силу, выносливость. Такого парня не встретишь в городе.

– Вы здесь живете? – спросила Пенни, собравшись с духом.

Он кивнул:

– За холмом.

– Тогда… Наверное, хорошо, что вы можете отправиться домой и принять душ. Послушайте, мне и впрямь жаль.

– А вы что будете делать?

– Поеду дальше, пока не упрусь в другой ручей, – тихо произнесла Пенни. – Мы с Самсоном можем переночевать в машине, если вода до ночи не поднимется еще выше. Завтра продолжим.

– Завтра…

– Я начинаю работать во вторник. Хорошо еще, оставила себе денек на всякий случай.

Тут она заметила, что на лице ее спасителя подрагивает мускул. Он смеется? Рассержен? Может быть.

– Лучше вам отправиться со мной, – произнес наконец он, и Пенни непонимающе моргнула.

– Почему? Простите, если буду груба, но вы и так сделали для меня слишком много. Мы прекрасно дальше справимся и одни.

– Вы уверены, что сможете переждать в машине две недели?

– Две недели?!

– Таков прогноз. – Мужчина вздохнул. – Дожди шли по всему Новому Южному Уэльсу. Здесь сухо, вот вы и попались в ловушку, подумав, что ехать безопасно, но на севере творится такое… Даже давно пересохшие русла рек вновь наполнились водой. Если бы вы ехали по главной дороге, может, вам бы и удалось…

– Но леди в навигаторе сказала, что тут куда короче, – тихо возразила Пенни.

– Ваша леди в навигаторе круглая дура, – оборвал он. – Вы никак не доедете до Мэйли и никак не вернетесь назад в этой маленькой машинке. Вы застряли, причем весьма надолго.

Они стояли и сверлили друг друга взглядами. Мужчина смотрел на нее так, будто она была пришельцем с другой планеты. Идиотка. Все ее планы и показная непокорность – сущая глупость. И конечно, отец порадуется, узнав, что дочурка снова сваляла дурака.