Греческая любовь (Фолсом) - страница 28

Тритон развернулся в кресле. Поскольку был только полдень, бар практически пустовал. Тритон послал Дионису отчаянный взгляд:

— Ну, Гермес ничем не поможет, и даже не начинай про Эроса. Это благодаря ему я оказался в такой ситуации.

Его друг нагло ухмыльнулся:

— В такой ситуации ты потому, что любишь женщин, принадлежащих другим мужчинам.

— Ты попробуй найти женщину, которую Зевс ещё не взял. Это очень трудно, уверяю тебя, — парировал Тритон.

— Прошло только четыре недели, — произнёс бог вина и экстаза.

— Только? — Тритон возмущённо фыркнул. — Ты знаешь, как долго тянутся четыре недели, когда застрял в человеческом мире без всей той роскоши, к которой привык дома?

Его друг сделал нисходящее движение рукой.

— Не так громко. Ты ведь не хочешь привлекать внимание, не так ли? Могу напомнить, что рискую шеей, помогая тебе, вопреки приказу Зевса — второй раз, между прочим.

— Да, да, весьма ценю, — сразу же отозвался Тритон. — Мне нужна твоя помощь. Пока единственное, чего я добился — всё женское население Чарльстона пускает на меня слюни, будто я какая-то звезда с плаката. Кто-то даже спросил не Чиппендейл ли я. Ты знаешь, что это значит?

— Так понимаю, ты не про мебель? — заулыбался Дионис.

Тритон сжал губы и сдержанно улыбнулся.

— Нет, они говорили не про мебель, если ты, конечно, не имеешь в виду многочисленные непристойные предложения, которые я получал на диванчике в кофейне.

Его друг ухмыльнулся, махнув рукой:

— Так значит, могу предположить, что проблема не в отсутствии желающих тебя женщин.

— Они все желающие — слишком даже, если ты меня спросишь. — И в других обстоятельствах Тритон не возражал бы. Распущенность, царящую на Земле в двадцать первом веке, он находил просто замечательной.

— Раньше ты никогда не жаловался на то, что привлекаешь женщин. — Дионис продолжал улыбаться, следя взглядом за проходящей официанткой.

— И поверь мне, как только это закончится, не буду. Но прямо сейчас мне нужно что-то ещё. Есть какие-то предложения? — Тритон выжидающе посмотрел на друга.

Дионис пожал плечами:

— Моя идея насчёт слепой женщины.

Тритон протестующе поднял руки:

— Нет. Это слишком низко, даже по твоим стандартам.

— Как угодно. Тогда расскажи мне о своих попытках до этого момента. Может, я смогу посмотреть на это под другим углом.

— Два бокала каберне — прозвучал женский голос.

Тритон обернулся к молоденькой официантке, расставлявшей перед ними бокалы.

— Могу я сделать для вас что-нибудь ещё? — спросила она, хлопая ресницами.

Тритон позволил своем взгляду опуститься вниз. Молодая, красивая и явно демонстрирующая все свои достоинства. Он ждал, когда гормоны внутри подключатся, вожделение при виде соблазнительной женщины разгорится, и кровь наполнит член. Прошло несколько секунд — но ничего не случилось. Сердце билось также ровно, как и раньше, член оставался в расслабленном состоянии. Его тело не заинтересовалось.