Горькая трава полынь. Книга первая (Снежная) - страница 111

Граф перевел взгляд на Трумеля.

— Думаешь, он?

Старый сыщик, не отличающийся многословием, лишь кивнул.

— Кервен, это — размножить и передать в отдел Райни, пусть займутся, — распорядился лорд Тремэл, протягивая листок с данными Динеша своему секретарю.

— Слушаюсь, милорд, — худощавый молчаливый блондин взял бумагу из рук начальника и направился к лорду Райни, новому заместителю лорда Тремэла.

Спустя час, на столе у графа лежал доклад, из которого следовало, что еще позавчера ночью господин Динеш покинул Актанию, направляясь в Борссу.

— Не успеем, — покачал головой Трумель.

— Не успеем, — согласился с ним граф, — но и в покое не оставим. Возьмешь на себя?

— Сделаю, — коротко ответил сыщик и вышел из кабинета.

Гант знал, что упорный старый ирг рано или поздно выследит Динеша и достанет его из‑под земли.

И все‑таки, почему такой интерес именно к Кассандре?

Как же все не во время… Граф устало откинулся на спинку кресла.

— Кервен, Тобианса нашли?

— Он в своем особняке, милорд. У лорда Тобианса несчастье — сегодня, рано утром, умерла его жена.

— О, Всесветлый… Как это произошло?

— Тяжелые роды. Лекари предупреждали, что леди Ниране нельзя иметь детей. И вот… Ни она, ни ребенок не выжили. Лорд Тобианс сам не свой последние дни был, будто чувствовал, что произойдет.

— Бедный Согден… Теперь понятно, почему такая неразбериха с бумагами… Я уеду, если буду нужен — я у Тобианса. Передай Райни, что поиски продолжаются, пусть отрабатывают все версии, — лорд

Тремэл отспустил собравшихся в кабинете сотрудников, подхватил с вешалки плащ и вышел из кабинета. Чутье подсказывало ему, что в деле Кассандры замешана Борсса, но и от остальных версий граф не собирался так легко отказываться.

Глава 24

Поздно вечером, Гант возвращался домой. Тяжелый осадок, оставшийся после посещения особняка лорда Тобианса, горьким пеплом осел в душе. Страшно, когда молодая, полная сил женщина, в самом расцвете своего женского предназначения, уходит из жизни…

Лорд медленно подъезжал к дому, невольно отыскивая глазами свет в окнах Кэс. Но оконные стекла тускло отсвечивали в свете магических фонарей, зияя темнотой.

«Неужели уже спит?» — разочарованно подумал Тремэл. Ему так хотелось увидеть Кассандру, заглянуть в ее глаза, окунуться в их прозрачное тепло…

— Светлого вечера, милорд, — встретил его дворецкий.

— Светлого. Миледи уже отдыхает? — спросил граф, на ходу развязывая шейный платок.

— Нет, Ваше сиятельство, леди Кассандра в саду.

— Вели подавать ужин, я скоро подойду, — распорядился лорд Тремэл, широкими шагами пересекая просторный холл.