— Вы звали меня, миледи?
— Да, господин Руйяр, у нас возникла проблема…
После небольшого совещания в гостиной, охрана на воротах была удвоена, все караулы усилены, а прибывшего поздно вечером графа не пропустили в его родовой замок.
— Руперт, я с тебя голову сниму, открывай ворота! — слышался возмущенный голос лорда Тремэла.
— Не велено пущать, Ваше сиятельство, — виновато отвечал старый воин.
— Вы что тут, с ума посходили?! Кем не велено? — повысил голос граф.
— Ее сиятельство запретили вас пускать. Сейчас Руйяр подойдет, он все вам объяснит, — флегматично ответствовал Руперт.
— Освальд, ну, хоть ты объясни, что здесь происходит? — взмолился лорд.
— Не могу, милорд, — глухо ответил стрелок, — не взыщите.
— Ирг знает что такое! — выругался граф, — безумный дом какой‑то!
— Ваше сиятельство, простите, но мы вынуждены задать вам пару вопросов, — к воротам подошел глава стражников.
— Руйяр, если это шутка, то она затянулась, — сердито проворчал лорд Тремэл, — ты мне объяснишь, что за балаган вы тут устроили?
— Милорд, ответьте, пожалуйста, как прозвали моего отца, и за что он получил это прозвище? — извиняющимся тоном спросил Руйяр.
— Старый Чистюля Грэм, — сдержанно ответил лорд, взяв себя в руки, — и прозвали его так за то, что он всегда вытирал ладони влажной тканью после каждого убитого врага. Ну, еще вопросы будут?
— Что я подарила вам на Радован, милорд? — раздался нежный голосок Кассандры.
— Вышитый кисет, — не задумываясь, выпалил граф и, тут же, взволнованно спросил: — Кэсси, с тобой все в порядке?
— Со мной все хорошо, — спокойно ответила Кэс, — а вы не могли бы показать этот кисет?
Граф, молча, полез во внутренний карман камзола и достал темно — синий мешочек.
Кассандра подошла поближе к кованым воротам и пристально посмотрела на своего жениха и на шелковый кисет у него в руках.
— Вы были в замке сегодня днем, милорд?
— Нет, Кэсси, я был в Танассе. Что у вас здесь произошло? — в голосе Ганта слышалось тщательно сдерживаемое волнение.
— А помните ту песню, которую мы с вами пели на Радован? — не унималась девушка.
— Кэсси, с тобой точно все в порядке? — обеспокоенно посмотрел на свою невесту граф, — какую песню, если я только под утро до замка добрался?
— Слава Всесветлому, милорд, это, действительно, вы! — облегченно выдохнула Кассандра, — Руперт, открой ворота.
Старый вояка, поминая ирга, открыл створку ворот, и граф, наконец‑то, оказался во дворе замка.
— Вам придется объяснить мне, что здесь происходит, — многозначительно глядя на Руйяра, вымолвил лорд, — но сначала…
Он шагнул к Кассандре и крепко обнял ее, привычно зарываясь в копну мягких душистых волос. Кэс, поначалу напрягшись, тут же обмякла в его руках, и спрятала лицо у любимого на груди.