— Пусть Всесветлый будет милостив к нам! — так же традиционно, ответил ей граф.
Торна заиграла громче и вдруг мелодия резко оборвалась на самой высокой ноте. Во дворе раздались радостные крики — цирус взошел, пора было совершить то, ради чего все собрались.
Лорд Тремел преклонил колена перед алтарем и громко произнес благодарственную молитву, а затем, взял с жертвенного камня огромный каравай и разломил его пополам. Крики, свист, звуки торны, — все смешалось, когда граф принялся раздавать куски свежего, ароматного хлеба всем своим слугам и домочадцам. Стоящие в часовне корзины с пышными буханками были вынесены народу, и веселый гвалт долго не смолкал над двором замка. Кассандра со счастливой улыбкой наблюдала за происходящим, понемногу откусывая от выданного ей графом ломтя и наслаждаясь вкусной мякотью праздничного каравая, а лорд Тремэл с улыбкой наблюдал за сияющей от радости девушкой и чувствовал, как тепло проникает в его сердце. Маленький светлый лучик пробился в душу графа и оставил там незаметный след. Лорд Тремэл раздал последние куски каравая и торжественно провозгласил здравицу всем присутствующим.
А потом, началось веселье. Раскинувшаяся рядом с замком деревня радостно заплясала — закружилась хороводами, веселые звуки торны раздавались далеко по всей округе, во дворе замка устроили праздничную трапезу и выкатили, по приказу графа, несколько бочек вина. Сегодня главный праздник года, сегодня вся Актания празднует и веселится, оставив все труды и заботы! Стар и млад пускаются в пляс в День сбора урожая, рядом пляшут аристократ и самый последний нищий. Перед лицом Всесветлого, все равны в этот день!
Кассандра, весело смеясь, кружилась в хороводе, забыв обо всех наставлениях госпожи Пенрак. Доблестная дама еще только просыпалась, а по Тэнтри уже вовсю гулял развеселый праздник. Про чопорную компаньонку все забыли, и той оставалось лишь наблюдать из окна, как ее подопечная попирает все правила приличий.
А Кэсси словно вернулась в детство. Радостные лица крестьян, веселые улыбки слуг, шутки и песни, танцы и задорные звуки торны…
Девушка плясала до упаду, забыв обо всем.
— Миледи, к нам! — наперебой звали ее к себе слуги и крестьяне, и Кэс не отказывала ни тем, ни другим, с радостной улыбкой отплясывая и зажигательную рилду, и веселую паньку.
Граф наблюдал за своей подопечной, втайне любуясь ее сияющими глазами и задорной белозубой улыбкой. Кассандра светилась счастьем и щедро делилась им с окружающими.
Праздник продолжался до самой ночи. С последними лучами заката, женщины запели протяжные песни о наступающей зиме, музыкант, игравший на торне, вторил им берущей за душу мелодией, шум стих, и все наслаждались наступающим вечером. Кэсси присела на скамейку под раскидистым деревом и задумчиво слушала незнакомые напевы. Актанийские баллады отличались от песен ее родины. Женщины пели о вечных ценностях — о жизни, о любви, о детях и стариках, о родной земле и любви к отчизне. Граф, который полдня провел в своем кабинете, вышел во двор и прислушался. Красивая грустная мелодия лилась над замком. Лорд подошел поближе к поющим и увидел сидящую на скамье Кассандру. Свет от костра падал на склоненную голову девушки и отсвечивал золотом в ее белокурых волосах. Кэсси задумчиво слушала старинные песни, и время от времени грустно улыбалась. Граф остановился в тени и невольно залюбовался своей подопечной. «Такая юная, а уже столько горя повидала» — захлестнуло его жалостью. Девушка, будто почувствовав его мысли, нахмурилась и тряхнула головой. Быстро оглядевшись по сторонам, она заметила графа, и радостная улыбка расцвела на ее губах. Лорд слегка кивнул ей, и Кассандра заулыбалась еще шире.