Горькая трава полынь. Книга первая (Снежная) - страница 77

Гант встал и принялся расхаживать по кабинету. «Ирг бы побрал эту любовь! От нее одни неприятности!» — в сердцах проворчал граф. Он взял со стола документы, прихватил старую потрепанную сумку и вышел из комнаты.

Дворецкий подал лорду плащ, недоумевая, почему хозяин уезжает так быстро, и, с удивлением, наблюдал, как милорд, пришпорив Сизого, выезжает за ворота замка.

Взметнувшийся из‑под копыт коня снег развеялся легкой поземкой, и фигура всадника скрылась за поворотом.

Кэсси с грустью следила за убегающими днями. Зима медленно отступала, оставляя за собой лужи подтаявшего снега и тонкую наледь по утрам, веселая капель звонко стучала по крышам домов, а замок просыпался от зимней спячки и, кряхтя, отряхивался от тающих сосулек. Жизнь шла своим чередом.

Слуги выбивали ковры, перетряхивали перины, убирали на хранение зимние вещи, доставая более легкие, межсезонные; кухарка сетовала, что заканчиваются свежие овощи в кладовых, а управляющий готовился к весеннему севу, проверяя амбары и зернохранилища, и покрикивая на деревенских жителей, убирающих двор замка от залежалого снега. Кассандра с интересом наблюдала за суетой, царящей повсюду. С последней их с графом встречи прошло уже больше месяца, и девушка старалась не вспоминать своего опекуна. Днем это получалось, а вот ночью… Кто же мог запретить предательским снам рассказывать о том, чего никак не могло произойти в ее жизни? За прошедшее время Кэсси сильно изменилась. Словно разом исчезла наивная солнечная девушка, оставив вместо себя серьезную, взрослую леди с грустными глазами. Слуги шептались, что это из‑за маркиза, который почему‑то перестал ездить в Тэнтри, не подозревая, как далеки они от истины. Маркиз прекратил визиты в замок по просьбе самой графини.

…Однажды, на одной из конных прогулок, молодые люди остановились полюбоваться открывающимся с пригорка видом на раскинувшуюся внизу равнину. Лучи заходящего цируса окрашивали все вокруг золотисто — алыми отблесками, придавая пейзажу волшебную красоту, а трели птиц в небольшом лесочке навевали мысли о скором приближении тепла.

— Миледи, — неуверенно заговорил мужчина.

— Да, милорд…

— Я хотел бы поговорить с вами…

— О чем, милорд?

— О нас. Я хотел сказать… — маркиз запнулся и испытующе посмотрел на девушку.

— Да, милорд…

— Кассандра, я люблю вас! — выпалил Тер — Ранси. — Люблю с того самого момента, как увидел возле керонского леса. Ваша улыбка, сияние ваших глаз… Графиня, умоляю, ответьте — да!

Кэсси растерянно взглянула на маркиза и непроизвольно дернула поводья, заставив Кея чуть сдвинуться в сторону. Она никак не могла понять, о чем говорит ей мужчина. Мыслями Кассандра была далеко отсюда, вспоминая своего опекуна, их неспешные разговоры и посиделки на кухне… Слова маркиза ворвались в ее мечты грубой реальностью. О чем он?!