Сладкое зло (Хиггинс) - страница 238

Дети: Джинджер и Марна.


Белиал — Повелитель злоупотребления наркотическими веществами (алкоголизм, наркомания).

Дети: Анна.


Иезабет — Повелительница лжи (жульничество, обман).


Кобал — Повелитель чревоугодия (поедание пищи в количествах, превышающих потребности организма; также леность: избегание физической и умственной работы, апатия).

Дети: Герлинда.


Маммон — Повелитель жадности (желание материальной выгоды; скупость; эгоизм).

Дети: Флинн.


Мельхом — Повелитель зависти (желание иметь черты, статус, способности или положение другого; ревность).

Дети: Блейк.


Фарзуф — Повелитель похоти (стремление к плотским удовольствиям; половые связи вне брака).

Дети: Каидан.


Рахав — Повелитель гордыни (преувеличенное представление о собственных способностях; тщеславие; грех, из которого происходят все прочие грехи).


Сонеллион — Повелитель ненависти (предрассудки против других; недоброжелательство; враждебность).


Фамуз — Повелитель убийства (лишение другого человека жизни).


Шакс — Повелитель воровства.

Благодарности

Хочу поблагодарить моего агента Нейла Залкинда, редактора Элисон Дэй и весь коллектив издательства «HarperCollins» за то, что они рискнули заняться этим старым опусом с сайта Inkpopper.

Я глубоко признательна своему первому читателю и прекрасному другу Кортни Фетчко. Спасибо тебе за то, что влюбилась в Каидана еще на стадии этих кошмарных первых набросков. Ты и не подозреваешь, сколько сил мне придавал твой энтузиазм. Спасибо и вам, три моих болельщицы и земных ангела, Энн Кулаковски, Дженелл Харрис и Джоанн Хезлетт, которые постоянно напоминали мне, кто здесь за все отвечает. Да, и отдельное спасибо Джимми, мужу Дженелл, за шутки о барабанщиках.

Также должна поблагодарить еще несколько человек, которые читали книгу по ходу дела: Мередит Кроули и трех моих «девочек из землянки»: Холли Андреевски, Хилари Махальчик и особенно остроглазую Кэрол Мур. Цветы в студию!

Мое сердце преисполнено благодарностью к пяти с лишним сотням посетителей сайта Inkpop.com, которые обеспечивали мне обратную связь и поддерживали мою работу над этим повествованием, когда оно еще называлось «Ангельское пророчество». В особенности это относится к тем немногим, кто критиковал текст в целом. Я бы хотела назвать всех, но скажу спасибо Келли Витолло, Кэроли Ноури, Бобби Дойлу, Лиа Санни, Эвелин Бердетт (Эви, твоя улыбка — в передаче Candid Camera), Моргану Шейми, Лей Фоллон — моей старшей сестре в издательском деле, — и ее настоящей младшей сестре Джен Конрой за помощь с диалектами. Это поразительно, какие крепкие дружеские связи могут создаваться через интернет.