– Вы принесли кольца?
Калани вытащил из нагрудного кармана два обручальных кольца.
– Вот они.
– Очень хорошо. Я готов. Ждем вашу невесту.
Калани посмотрел на часы. Они согласились сыграть свадьбу в четыре часа дня. Оставалась одна минута. Он глубоко вздохнул и попытался не беспокоиться о пунктуальности Ланы. В любом случае Калани не торопился вступать в брак.
– Ах, вот и она.
Калани повернулся и посмотрел туда, куда указывал кахуна пул, и его сердце замерло. Как только он увидел Лану, ему показалось, что он врезался в кирпичную стену на полной скорости. Он напрягся и сильно возбудился.
Лана выглядела… удивительно.
Обычно гавайские невесты надевали довольно откровенные традиционные платья. Он обрадовался, что Лана выбрала более современный наряд. У белого кружевного платья был глубокий V-образный вырез и облегающий корсаж. От талии платье струилось мягкими слоями органзы, которые развевались на ветру. Волосы Ланы были распущены по плечам, на голове у нее был традиционный цветочный венок.
Все в ней было мягким и романтичным. Калани сразу же захотел провести с ней брачную ночь. Вполне возможно, что Лана самая красивая невеста на свете. Он не мог оторвать от нее глаз. Все вокруг исчезло, он видел только ее. Когда кахуна пул подул в ракушку, объявляя о прибытии невесты и призывая на помощь стихии, Калани едва не упал от неожиданности.
Прекрасные розовые губы Ланы изогнулись в улыбке, когда она шла к нему по дорожке. Протянув руку, Калани помог ей подняться по лестнице. Несмотря на радостный настрой, ее руки были ледяными. К счастью, нервничал не только он.
– Вы готовы? – спросил священник.
– Да.
– Очень хорошо. – Кахуна пул открыл молитвенник. – По-гавайски любовь звучит, как «алоха». Сегодня мы собрались, чтобы отметить особую алоха между вами, Калани и Ланакила, учитывая ваше желание вступить в брак. Как вы знаете, дарение орхидеи лей означает проявление алоха. Калани и Лана, вы обменяетесь лей, как символом вашей алоха друг к другу. Когда два человека обещают быть вместе, они всегда помнят этот прекрасный момент.
– Калани, пожалуйста, наденьте орхидею лей на шею Ланы.
Калани потянулся к белой орхидее лей на столе, и Лана склонила голову.
– Надевая орхидею лей на шею, вы доказываете вашу вечную привязанность и преданность друг другу. Прелесть каждого отдельного цветка не теряется, когда он становится частью лей, но усиливается из-за его единения с другим цветком. Лана, наденьте орхидею лей на шею Калани.
Калани наблюдал, как она берет орхидею дрожащими руками и поднимает ее у него над головой. Он поймал ее взгляд и подмигнул ей, чтобы успокоить.