Выслеживая её (Кайл) - страница 9

Дженнифер отступила на шаг, не зная, следует ли ей стоять на месте или бежать в укрытие. Было ясно, что он зол, и зол на нее. Она вновь отступила, стараясь увеличить расстояние между ними, но громкого рыка было достаточно, чтобы заставить ее замереть на месте. Он еще раз согнул руки, ногти удлинились еще больше, и теперь намек истинного страха мчался по ее венам.

И этого намека было достаточно, чтобы привести в бешенство ее внутреннюю львицу. Как смеет это мудак пугать ее. Она не боялась никого. Ну, может быть, Маркуса, но он не в счет. Потому что, во-первых, он был парой ее лучшей подруги, а во-вторых — Альфой Северной Америки.

Бретт, же… Он был ее парой, который, очевидно, был чертовски зол на нее из-за чего-то.

Одной рукой она схватила полотенце, чтобы оно не упало, другую же она протянула к паре, пытаясь остановить его.

— Подожди-ка секундочку. — Полотенце немного сползло, и она крепче его сжала.

— Из-за чего ты так зол? Я единственная здесь кому можно злиться.

Он скривил губы, демонстрируя свои заточенные зубы.

— Они видят тебя.

Боже спасти ее от львов-собственников.

— Не похоже, что у тебя есть одежда для меня.

Он просто зарычал и потянулся к ней, его руки легко, обхватили ее бицепс, когда он потянул ее на себя. Только когда он согнулся в талии и прижал плечо к ее животу, она поняла его намерение. Он собирался бросить ее через плечо. Это было действие пещерного человека, в другое время она посчитала бы это сексуальным, но не в данный момент, и она так не считала из-за одной небольшой причины. Этой причиной, как правило, были шелк и кружева.

Дженнифер отпустила полотенце и стала бить его по спине.

— Не смей!

Бретт просто усмехнулся и не остановился.

— Я серьезно! На мне нет трусиков!

Это заставило его остановится, затем он отпустил ее и медленно выпрямился. К тому времени, когда она, наконец, смогла снова посмотреть ему в глаза, она не была удивлена, увидев, что он больше напоминал животное, нежели человека. Он быстро прижал ее к стене, а затем развернулся лицом к другим мужчинам в комнате.

Он злобно зашипел, что сказало каждому из присутствующих, смотреть куда угодно, но не на Дженнифер. Казалось, прошли часы, но на самом деле, всего лишь секунды, пока Бретт не убедился, что каждый смотрит в другую сторону. Когда он немного успокоился, он стал подталкивать ее к тому месту, откуда она пришла. Он стоял между ней и мужчинами во время их перемещения, убеждаясь, что она скрыта от их глаз.

В тот момент, когда она была достаточно близко к спальне, в которой она была ранее, Дженнифер вбежала туда, и отошла, по крайней мере, на двенадцать футов от Бретта. Он вошел следом, медленно закрывая за собой дверь с мягким щелчком. Затем он повернулся к ней и прислонился к деревянной панели. Он скрестил руки на груди и просто пристально смотрел на нее. Он не сказал ни слова, не сдвинулся даже на дюйм, просто смотрел.