— Что ж, я посмотрю есть ли книги по данной теме в библиотеке, Вы здесь подождете?
— Да-да, конечно.
Выскользнув из зала, я поспешила в спальню, ища способ позвать Айрона. Что-то мне подсказывает ему будет интересна тема научных изысканий его зятя.
Путь до моей комнаты занял не более двух минут и ни одна живая душа не попалась на моем пути. Придется просить Агларон о помощи.
Книга отозвалась сразу. Пока ждала Айрона все же полазила в каталоге найдя целых три фолианта на озвученную тему, вот только отдавать их в руки Орана почему-то не хотелось.
— Снежа, что случилось?
Беспокойство Айрона чувствовалось на расстоянии.
— Все в порядке. Мне нужно посоветоваться с тобой.
Мужчина был явно заинтригован.
— Скажи, что тебе известно о теме, которой интересуется Оран?
Недоумение на лице мага заставило заподозрить у себя излишнюю мнительность. Быть может в этом мире данные темы пользуются популярностью и каждый второй почитывает об этом на ночь?
— Судя по всему что-то связанное с его некромантской деятельностью?
— Он некромант?!
Вот теперь мне стало еще хуже. Пусть меня не убеждают, что Оран просто так интересуется подчинением.
— Ну, да. А что не так?
— А как давно ты знаешь Орана? — осторожно поинтересовалась, выходя из каталога, окончательно утвердившись во мнении, что давать книги ему не стоит.
— Достаточно. Снежа, ты можешь мне объяснить, что происходит?
Я прикусила губу. А поверит ли мне Айрон?
— Видишь ли, Оран попросил книги по подчинению и управлению сознанием.
— Ты ничего не путаешь? — нахмурился маг.
Я не ответила, не считая нужным подтверждать очевидное.
— Ты ведь слышал, что он говорил за ужином. Он еще у Белослава интересовался подобной литературой, но дедушка тогда все списал на строптивость Агларона. Мне видимо придется ответить что-то в этом роде.
— Не делай поспешных выводов. Оран не способен на преступление.
— Ты так в нем уверен?
— Да, демон тебя побери, я уверен! — зарычал вдруг мужчина, а я отшатнулась не ожидая столь эмоциональной реакции от всегда спокойного и хладнокровного мага.
Круто развернувшись, Айрон вылетел из библиотеки, а у меня подкосились колени. Теперь я понимаю, почему его боятся практически все. Сила у мужчины чудовищная. Вмиг почерневшие глаза напугали не хуже клубившейся вокруг силы.
Я ведь должна была этого ожидать, он ведь муж его сестры. Должна, но не ожидала…
Тряхнув головой, я медленно поднялась и покинула библиотеку. Вечно здесь прятаться не удастся.
В особняке царила тишина. Проходя мимо гостиной я расслышала веселый смех. Видимо гости о случившемся не знали. Но где тогда Айрон?