— Я уверен, что Верна обрадуется, если ее пригласят сюда, — сказал Натан. — Добрые духи, представьте, что Аббатиса сделала бы с таким количеством неисследованных знаний! Ей нужно чем-то заняться, сейчас, когда пророчество исчезло. Она могла бы привести с собой множество Сестер. — Волшебник медленно кивнул. — Да, действительно, вы оказались бы в хороших руках. — Натан сощурился и добавил с упреком: — Но тем временем больше не забавляйтесь с заклинаниями.
Глория согласилась.
— Мы введем систему проверок и контроля, чтобы гарантировать, что больше не произойдет катастрофы, подобной случившейся из-за Роланда и Виктории.
Один из учеников явно нервничал, глядя на остальную взволнованную аудиторию.
— Но как мы отыщем Д'Хару? — Это был худощавый, напоминающий кролика молодой человек по имени Оливер, с привычкой щуриться, как будто его зрение уже ослабло от слишком долгого чтения под светом тусклых свечей. — Я могу стать добровольцем для этого задания… до тех пор, пока знаю, куда я направляюсь.
Никки не хватало терпения разъяснять детали.
— Следуйте по старым имперским дорогам. Двигайтесь на север, обходя стороной Призрачный Берег, до главных портовых городов Древнего мира. И спрашивайте о лорде Рале.
— Это будет тяжелый поход, Оливер. — Франклин казался неуверенным.
— Да, так и будет, — подтвердила Никки. — И мы требуем этого от вас. Иногда надо выполнить задачу, даже если тяжело.
— Я пойду с Оливером, — сказала худенькая девушка-меммер, Перетта, с тугими локонами темных волос. — Это не только важная миссия, но каждый человек здесь, в Клифуолле, будь то меммер или обычный ученик, совершает задачу по сбору знаний. И что может быть лучше способа отыскать знания, чем исследовать остальной мир? — Она моргнула большими карими глазами.
Оливер улыбнулся и кивнул.
— Я буду рад отправиться с тобой.
— Вы оба многому научитесь и станете великими исследователями. — Натан похлопал кожаную сумку на боку, в которой все еще лежала его книга жизни. — Я также хочу, чтобы исследователи Клифуолла скопировали карты, которые я набросал по пути сюда, и захватили с собой краткий отчет о нашей экспедиции в эти края. Люди Д'Хары должны знать о Древнем мире все, что возможно.
Франклин окинул взглядом меммеров, затем остальных учеников, и уверенно кивнул.
— Оливер, Перетта, как вы думаете: достанет ли вам целеустремленности выполнить это задание? — спросил он.
Словно облегченно выдохнув, присутствующие принялись обсуждать и кивать головами.
Перетта фыркнула. — Конечно, я уверена.
Готовый к походу, Натан снова был одет в прекрасную дорожную одежду, накинув коричневый плащ из Ренда-Бэй и пристегнув к поясу свои богато украшенные ножны, а темный жилет и гофрированная рубашка были взяты из хранилищ Клифуолла.