Лондон. 19.05.1905 г.
«Сентрал Ньюз»:
«По словам британского военно-морского атташе в Японии Д. Коберта, в боях в Корейском проливе и у островов Гото русские, благодаря невероятному везению и роковому стечению обстоятельств, смогли нанести японскому флоту чувствительный урон, но при этом потеряли большую часть своих кораблей от огня японской артиллерии и ночных минных атак. Еще часть кораблей затонула от боевых повреждений на переходах. Остаткам второй балтийской эскадры адмирала Рожественского удалось проскочить во Владивосток, но все прорвавшиеся корабли имеют тяжелые повреждения и утратили боеспособность».
Нью-Йорк. 19.05.1905 г.
«Ассошиэйтед пресс»:
«Исходя из полученных сегодня достоверных данных, сообщаем, что в боях в Цусимском проливе и у островов Гото 14, 15 и 16 мая японский флот потерял броненосцы «Фудзи» и «Микаса», три броненосных крейсера, шесть легких крейсеров и от двадцати до тридцати миноносцев, потопив русские броненосцы «Ослябя», «Князь Суворов» и «Сисой Великий», броненосные крейсера «Дмитрий Донской», «Владимир Мономах», «Адмирал Нахимов», «Россия» и «Громобой». Также были потоплены несколько эсминцев и кораблей снабжения. Остальные корабли получили тяжелые повреждения, часть из них, возможно, затонула позже».
Шанхай. 20.05.1905 г.
Из сообщения агентства «Рейтер»:
«Согласно сообщениям нашего корреспондента из Нагасаки, военные госпитали Сасебо, Нагасаки и Куре переполнены ранеными японскими моряками, пострадавшими в боях 14–16 мая в районе Цусимского пролива. Вчера вечером в Сасебо пришли два японских крейсера для ремонта боевых повреждений. Они также доставили раненых моряков с японских баз на Цусиме».
Париж. 20.05.1905 г.
«Ла-Публик»:
«Сегодня от нашего корреспондента в Японии получен текст интервью американского артиллерийского офицера, участника боя при Сантьяго-де-Куба Роберта Уайта, находившегося на борту броненосца «Сикисима» в цусимском сражении и чудом спасшегося после гибели этого корабля. «…Массированный артиллерийский огонь русских был настолько чудовищным и подавляющим, что казалось, будто они стреляют не из пушек, а из огромных пулеметов. <…> Мне вдруг стало трудно дышать. Казалось, что какая-то страшная сила приподнимает меня в воздух, чтобы швырнуть за борт, прямо в огромные гейзеры русских недолетов. <…> Я оглянулся вокруг и увидел, что все, матросы и даже офицеры, так же как и я, инстинктивно пригнулись к палубе, намертво вцепившись во что попало. Не знаю, сколько прошло времени в этом оцепенении, пока резкий окрик одного из офицеров, спустившегося из рубки, не заставил нас прийти в себя. Но тут последовала сразу целая серия попаданий в батарейную палубу, где я находился, при этом несколько снарядов пробили броню. Огненный смерч пронесся среди людей, разнеся в клочья того офицера, что только что кричал на нас. Но экипаж уже очнулся и начал действовать…»