Охота на феникса (Боталова) - страница 119

– Зачем?! – я изумленно развернула чулки, черные, тонкие, словно вместо ткани – паутинка. А по бокам – весьма соблазнительная шнуровка крест-накрест.

– Леди, вы о чем? – служанка изобразила непонимание. Хотя, может, и вправду не поняла.

– О чулках. Зачем мне чулки?

– Но… – глаза девушки сделались круглыми, – прием ведь, важное мероприятие. Так полагается. Или Вы хотели надеть платье без чулок?

На какое-то время я впала в ступор. Пыталась понять, что же такое планируется на этом приеме, если обязательно нужно надевать чулки. Потом предположила, что на вампирскую оргию Альвеир меня вряд ли поведет. И, наконец, сообразила, что чулки – это просто так принято. Мы на Земле с вечерним платьем надеваем ластиковые колготки, а здесь таких нет, поэтому – чулки. Все логично, никакого разврата.

Успокоившись, надела чулки, затянула шнуровку и завязала сверху бантиком. Прямо скажем, ощущение странное, но раз уж положено, не будем нарушать этикет.

Увидев, что я полностью готова, служанки пожелали хорошего вечера и вышли из будуара. Заскучать я не успела – почти сразу вернулся Альвеир. При виде меня аркахон замер на пороге, рассматривая со смесью восхищения и… жажды, от которой у меня тоже во рту пересохло и в ногах появилась подозрительная слабость.

– Обворожительно выглядишь. Ты затмишь их всех, – произнес Альвеир, подавая мне руку.

А потом мы прошли через портал и очутились перед высокими двустворчатыми дверьми. Я ощутила волнение. Ведь еще несколько шагов – и увижу самых настоящих вампиров!

– Не передумала? – Альвеир с улыбкой взглянул на меня. Впрочем, в ответе на вопрос он не сомневался.

– Нет!

Альвеир толкнул двери, мы шагнули в зал. В первое мгновение послышались голоса – здесь явно о чем-то с оживлением беседовали, но, как только мы появились, воцарилась тишина. Я с любопытством осмотрелась. Не очень большой зал с темными стенами и множеством свечей в громоздких, черных канделябрах. Тяжеловесная люстра из такого же черненого металла с горящими на ней тонкими свечами. Из мебели – только длинный стол, устланный бархатной бордовой тканью, да стулья для гостей.

Гостей тоже не много – всего десятерых насчитала. Пять мужчин и пять женщин, но пары или нет – непонятно.

На первый взгляд, вампиры не подвели и словно сошли с обложки вампирского романа. Все, как на подбор, невероятно красивы: стройные, гибкие тела, пронзительные красные глаза и алые губы на белых лицах с идеальными чертами, чуть хищными, но притягательными.

Присутствовавшие за столом мужчины поднялись, а женщины приветственно склонили головы чуть набок.