Последний (Московских) - страница 372

отнимает у Джеймса любимого человека. И, похоже, Харриссон разделял это ощущение. Он потупил глаза, губы сжались в тонкую линию. Невыносимая тишина продлилась около десяти секунд. Затем Валиант нарушил ее.

— Нужно уходить, — повторил он. — Талос и Дюмейн могут быть где-то здесь, а я обещал Ривер, что найду тебя и приведу живым. Позволь мне выполнить это обещание.

Джеймс прерывисто вздохнул и кивнул.

— Держись за мной, — сказал Валиант, разворачиваясь. В раненый бок вдруг молнией выстрелила резкая боль от слишком неосторожного движения, заставив резкий выдох сорваться с губ, а левую руку лечь на прикрытую черной рубашкой рану. Кровотечение почти остановилось, но все же рана не затянулась до конца, и теперь она открылась вновь, едва наросшая кожа разошлась, и горячая кровь заструилась сквозь пальцы, прижавшие рану.

— Декоре? — голос Джеймса послышался совсем рядом. — Что с тобой?

Валиант прикрыл глаза. Инстинкты вновь заставили волну жара пробежать по его телу. Он знал, что может потерять контроль над собой с минуты на минуту.

— Харриссон, отойди, — тихо попросил Валиант.

Джеймс не сделал и шага назад. И куда он растерял всю свою хваленую осторожность, накопленную годами работы в «Кресте»? Валиант открыл глаза, собираясь посмотреть на Джеймса и более внушительно приказать ему держаться подальше, но почувствовал, как радужная оболочка начинает испускать яркое синее свечение, привлекая жертву. Он испугался того, что может произойти дальше, поэтому снова поспешил закрыть глаза и отвернуться, зажимая рану рукой. От прикосновения по телу разлилась новая волна боли, но она отрезвила и заставила его вновь овладеть собой. Валиант издал тихий мучительный стон, сжав челюсти почти до зубовного скрипа.

— Харриссон, черт тебя подери, отойди!

— Ты ранен.

— Bravo, Sherlock, — отчего-то с французским прононсом отозвался Валиант. Он нервно усмехнулся, опираясь спиной на ствол близстоящего дерева, и запрокинул голову, надеясь не потерять сознание. — Держись подальше, если не хочешь случайно заразиться, как это вышло с Крисом Келлером.

Харриссон прищурился.

— Хочешь сказать, с Келлером вышла случайность?

— Келлер заразился, когда упал на пол в своей комнате. Ему не повезло соприкоснуться свежей раной на виске с каплей моей крови на полу. Почти что анектодичный случай, если не брать в расчет то, как плохо он кончился, — сумев совладать с собой, Валиант, тяжело дыша, перевел взгляд на Харриссона. Джеймс сжал губы в тонкую линию.

— Ясно, — только и сумел выдавить он, и Валиант ощутил неуместное злорадство, заметив печать вины на его лице. — Так… и что теперь делать с твоей раной? Как скоро она восстановится?